Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es wäre eine Schande, eine Frau aushilfsweise anzustellen. | Θα ήταν κρίμα να προσλάβετε μια γυναίκα προσωρινά. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin seit einem Monat aushilfsweise auf dem Tower. | Ήμουνα σε λίστα αναμονής για τον πύργο τουλάχιστον ένα μήνα. Übersetzung nicht bestätigt |
Er ist nur aushilfsweise da. | Είναι προσωρινός. Übersetzung nicht bestätigt |
Letzte Woche besaß ich ein Cupcake-Geschäft, jetzt jobbe ich aushilfsweise. | Την προηγούμενη εβδομάδα είχα εταιρία κέικ και τώρα είμαι προσωρινή. Übersetzung nicht bestätigt |
Karen Disher hatte oft aushilfsweise für uns gesprochen. | Και η Κάρεν Ντίσερ, έκανε πολλές προσωρινές φωνές για μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
nicht vollwertig |
provisorisch |
hilfsweise |
aushilfsweise |
behelfsmäßig |
ersatzweise |
improvisiert |
behelfsweise |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.