συμβουλεύομαι (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Weston, ich wollte Sie gerade aufsuchen. | Γουεστον, ετοιμαζομουν τωρα να σας ψαξω. Übersetzung nicht bestätigt |
Wynant wollte den Mann aufsuchen, dem er den Betrug zuschrieb. | Ο Γουάιναντ πήγε να βρει τον άνδρα που νόμιζε ότι τον εξαπατούσε. Übersetzung nicht bestätigt |
Warum Schottland? Ich muss dort einen Mann aufsuchen. | Πρεπει να επισκεφτω καποιον στη Σκοτια για να τα καταφερω. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich muss dort einen Mann aufsuchen. Nur das kann noch helfen | Πρεπει να επισκεφτω καποιον στη Σκοτια για να τα καταφερω. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich werde den Präsidenten aufsuchen. | Θα δω τον πρόεδρο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | suche auf | ||
du | suchst auf | |||
er, sie, es | sucht auf | |||
Präteritum | ich | suchte auf | ||
Konjunktiv II | ich | suchte auf | ||
Imperativ | Singular | such auf! suche auf! | ||
Plural | sucht auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgesucht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufsuchen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.