Deutsch | Griechisch |
---|---|
Und sein Maul aufreißen. Heute Abend ist er fällig. | Δεν θα ανοίξει το στόμα του, όπως έκανε απόψε. Übersetzung nicht bestätigt |
Warum musstest du den Mund so weit aufreißen? | Γιατί τους είπες για μένα; Übersetzung nicht bestätigt |
Die Kühe werden dir den Bauch aufreißen. | Θα σε ξεσκίσoυv. Übersetzung nicht bestätigt |
Dem würde ich am liebsten den Bauch aufreißen. | Θέλω να τον ξεκοιλιάσω. Übersetzung nicht bestätigt |
Lassen sie sich alle aufreißen? | Ξαπλώνουν εύκολα όλες; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
aufreißen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | reiße auf | ||
du | reißt auf | |||
er, sie, es | reißt auf | |||
Präteritum | ich | riss auf | ||
Konjunktiv II | ich | risse auf | ||
Imperativ | Singular | reiß auf! reiße auf! | ||
Plural | reißt auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgerissen | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufreißen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | σκίζω | σκίζουμε, σκίζομε | σκίζομαι | σκιζόμαστε |
σκίζεις | σκίζετε | σκίζεσαι | σκίζεστε, σκιζόσαστε | ||
σκίζει | σκίζουν(ε) | σκίζεται | σκίζονται | ||
Imper fekt | έσκιζα | σκίζαμε | σκιζόμουν(α) | σκιζόμαστε, σκιζόμασταν | |
έσκιζες | σκίζατε | σκιζόσουν(α) | σκιζόσαστε, σκιζόσασταν | ||
έσκιζε | έσκιζαν, σκίζαν(ε) | σκιζόταν(ε) | σκίζονταν, σκιζόντανε, σκιζόντουσαν | ||
Aorist | έσκισα | σκίσαμε | σκίστηκα | σκιστήκαμε | |
έσκισες | σκίσατε | σκίστηκες | σκιστήκατε | ||
έσκισε | έσκισαν, σκίσαν(ε) | σκίστηκε | σκίστηκαν, σκιστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω σκίσει έχω σκισμένο | έχουμε σκίσει έχουμε σκισμένο | έχω σκιστεί είμαι σκισμένος, -η | έχουμε σκιστεί είμαστε σκισμένοι, -ες | |
έχεις σκίσει έχεις σκισμένο | έχετε σκίσει έχετε σκισμένο | έχεις σκιστεί είσαι σκισμένος, -η | έχετε σκιστεί είστε σκισμένοι, -ες | ||
έχει σκίσει έχει σκισμένο | έχουν σκίσει έχουν σκισμένο | έχει σκιστεί είναι σκισμένος, -η, -ο | έχουν σκιστεί είναι σκισμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα σκίσει είχα σκισμένο | είχαμε σκίσει είχαμε σκισμένο | είχα σκιστεί ήμουν σκισμένος, -η | είχαμε σκιστεί ήμαστε σκισμένοι, -ες | |
είχες σκίσει είχες σκισμένο | είχατε σκίσει είχατε σκισμένο | είχες σκιστεί ήσουν σκισμένος, -η | είχατε σκιστεί ήσαστε σκισμένοι, -ες | ||
είχε σκίσει είχε σκισμένο | είχαν σκίσει είχαν σκισμένο | είχε σκιστεί ήταν σκισμένος, -η, -ο | είχαν σκιστεί ήταν σκισμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα σκίζω | θα σκίζουμε, | θα σκίζομαι | θα σκιζόμαστε | |
θα σκίζεις | θα σκίζετε | θα σκίζεσαι | θα σκίζεστε, | ||
θα σκίζει | θα σκίζουν(ε) | θα σκίζεται | θα σκίζονται | ||
Fut ur | θα σκίσω | θα σκίσουμε, | θα σκιστώ | θα σκιστούμε | |
θα σκίσεις | θα σκίσετε | θα σκιστείς | θα σκιστείτε | ||
θα σκίσει | θα σκίσουν(ε) | θα σκιστεί | θα σκιστούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να σκίζω | να σκίζουμε, | να σκίζομαι | να σκιζόμαστε |
να σκίζεις | να σκίζετε | να σκίζεσαι | να σκίζεστε, | ||
να σκίζει | να σκίζουν(ε) | να σκίζεται | να σκίζονται | ||
Aorist | να σκίσω | να σκίσουμε, | να σκιστώ | να σκιστούμε | |
να σκίσεις | να σκίσετε | να σκιστείς | να σκιστείτε | ||
να σκίσει | να σκίσουν(ε) | να σκιστεί | να σκιστούν(ε) | ||
Perf | να έχω σκίσει | να έχουμε σκίσει | να έχω σκιστεί | να έχουμε σκιστεί | |
να έχεις σκίσει | να έχετε σκίσει | να έχεις σκιστεί | να έχετε σκιστεί | ||
να έχει σκίσει | να έχουν σκίσει | να έχει σκιστεί | να έχουν σκιστεί | ||
Imper ativ | Pres | σκίζε | σκίζετε | σκίζεστε | |
Aorist | σκίσε | σκίστε | σκίσου | σκιστείτε | |
Part izip | Pres | σκίζοντας | σκιζόμενος | ||
Perf | έχοντας σκίσει, έχοντας σκισμένο | σκισμένος, -η, -ο | σκισμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | σκίσει | σκιστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.