Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Becken sind erst dicht, wenn die Bretter aufquellen und die Ritzen schließen. | Θα αρχίζει να διαρρέει η δεξαμενή λίγο στην αρχή... μέχρι να φουσκώσει και να κλείσει τις ενώσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir möchten doch nicht, dass unsere Finger aufquellen. | Μη ζαρώσουν τα δάχτυλά μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn sie sterben, kommen sie in den Kasten und verrotten, weil sie in der Hitze aufquellen. | Όταν πεθαίνουν, τα πετάνε σε ένα κουτί... και σαπίζουν γιατί πρήζονται από τη ζέστη. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn Bronchien infiziert werden, gehen sie zu produzieren zähen Schleim und aufquellen. | Όταν μολυνθεί βρόγχων, πρόκειται να παράγει παχιά βλέννα και να πρηστεί επάνω. Übersetzung nicht bestätigt |
E 410, E 412, E 415, E 417 dürfen nicht zur Herstellung von Lebensmitteln verwendet werden, denen das Wasser entzogen wurde und die beim Verzehr aufquellen sollen | Οι ουσίες E 410, E 412, E 415 και E 417 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται σε αφυδατωμένα τρόφιμα που επανυδατώνονται κατά τη λήψη. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
aufquellen |
aufweichen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.