![]() (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dein Publikum war noch nie sehr aufnahmefähig. | Ποτέ δεν είχες λιγότερο δεκτικούς ακροατές. Übersetzung nicht bestätigt |
Momentan sind Sie womöglich nicht so ganz aufnahmefähig. | Μάλλον δεν μπορείς ν' απορροφήσεις τίποτα αυτή τη στιγμή. Übersetzung nicht bestätigt |
Wusste ich es doch. Ich lerne gerade Französisch. Die Kleinen sollen ja so aufnahmefähig sein. | Ε, κάνω μαθήματα γαλλικών το βράδυ, γιατί ο μικρούλης εδώ θεωρώ ότι τα παίρνει γρήγορα, ξέρετε; Übersetzung nicht bestätigt |
Nein Sie müssen ungewöhnlich aufnahmefähig sein, Miss... | Θα πρεπει να εχεις ασυνηθιστες δυναμεις λυψης, δις...; Πραιορ. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie werden weiterhin offen und aufnahmefähig sein. | Θα είσαι ακόμα ανοιχτός και δεκτικός όπως είσαι τώρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.