εξισώνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Er musste sicher die Höhe des Rohres irgendwie angleichen. | Και έπρεπε ν' αλλάξει την κλίση για τον σωλήνα των απορριμάτων. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich schlage vor, dass wir einen gewissen Prozentsatz der Gelder an die langfristigen Verpflichtungen der Nato-Länder angleichen. | Προτείνω, συνεπώς να αφήσουμε την αναλογία δεσμευμένου νομίσματος Ιση με τις μακροπρόθεσμες υποχρεώσεις των χωρών που συμμετέχουν στο ΝΑΤΟ. Übersetzung nicht bestätigt |
Vordere Traktorstrahlen angleichen, um sich abzustoßen. | Ακτίνες έλξης σε ετoιμότητα για απώθηση πεδίoυ. Übersetzung nicht bestätigt |
Landung angleichen. | Ρυθμίστε την κάθοδό σας. Übersetzung nicht bestätigt |
Landeanflug angleichen. | Χάνετε την ανεμοπορεία. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
wechselseitig austauschen |
abgleichen |
angleichen |
synchronisieren |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gleiche an | ||
du | gleichst an | |||
er, sie, es | gleicht an | |||
Präteritum | ich | glich an | ||
Konjunktiv II | ich | gliche an | ||
Imperativ | Singular | gleich an! gleiche an! | ||
Plural | gleicht an! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
angeglichen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:angleichen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.