Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Allerdings ist Artikel 95 Absatz 6 EG-Vertrag anerkanntermaßen so zu verstehen, dass nur solche einzelstaatliche Bestimmungen nicht gebilligt werden dürfen, die zu einer unverhältnismäßigen Behinderung des Binnenmarkts führen. | Αναγνωρίζεται, παρόλα αυτά, ότι το άρθρο 95 παράγραφος 6 της συνθήκης ΕΚ πρέπει να ερμηνεύεται με την έννοια ότι μόνο εθνικές διατάξεις που αποτελούν δυσανάλογο εμπόδιο στην εσωτερική αγορά δεν πρέπει να εγκρίνονται. Übersetzung bestätigt |
Während die Menge von Nitriten in Fleischerzeugnissen anerkanntermaßen beschränkt werden muss, führen niedrigere Mengen von Nitriten in Fleisch nicht automatisch zu einem besseren Schutz der menschlichen Gesundheit. | Ενώ έχει αναγνωριστεί ότι τα επίπεδα των νιτρωδών στα προϊόντα κρέατος πρέπει να οριοθετηθούν, χαμηλότερα όρια νιτρωδών στο κρέας δεν οδηγούν αυτομάτως σε καλύτερη προστασία της ανθρώπινης υγείας. Übersetzung bestätigt |
Eine intransparente Preisgestaltung sollte deshalb untersagt werden, da diese es den Nutzern anerkanntermaßen extrem erschwert, den tatsächlichen Preis eines Zahlungsdienstes zu ermitteln. | Κατά συνέπεια, δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η χρήση μη διαφανών μεθόδων τιμολόγησης, αφού είναι κοινώς αποδεκτό ότι οι μέθοδοι αυτές καθιστούν εξαιρετικά δυσχερή για τον χρήστη τον προσδιορισμό της πραγματικής τιμής της υπηρεσίας πληρωμών. Übersetzung bestätigt |
Hierzu gehören insbesondere folgende Informationen: die Zahl der Erzeuger, die einzelstaatliche Beihilfen für die Bepflanzung von Rebflächen erhalten haben; die betreffende Fläche, aufgeschlüsselt nach Bodenkategorien; der Teil dieser Fläche, für die der Anpflanzung eine Rodung vorausgegangen ist, der Teil dieser Fläche, der anerkanntermaßen für die Erzeugung von Qualitätsweinen b.A. geeignet ist; die Bestimmung der Rebflächen (Keltertrauben, Tafeltrauben, Trauben zum Trocknen, Mutterrebenbestände, Rebschulen usw.); die verwendeten Sorten; der Nachweis der vorherigen Genehmigung der französischen Behörden für der Verwendung dieser Sorten; die Entwicklung des Produktionspotenzials; alle zweckdienlichen Informationen zur Höhe der Beihilfe. | Αυτές έπρεπε να περιλαμβάνουν, ιδίως: τις πληροφορίες σχετικά με τον αριθμό των αμπελοκαλλιεργητών που έλαβαν εθνικές ενισχύσεις για τη φύτευση αμπελώνων· τη σχετική έκταση ανά κατηγορία εδάφους· το ποσοστό των εκτάσεων που αποτέλεσαν αντικείμενο εκρίζωσης και εν συνεχεία φύτευσης· το ποσοστό των εκτάσεων που κρίθηκαν κατάλληλες για την παραγωγή VQPRD· την προτιθέμενη χρήση των φυτευμένων εκτάσεων (οινοποιήσιμα σταφύλια, επιτραπέζια σταφύλια, σταφύλια για την παραγωγή σταφίδας, φυτώρια ή μητρικά φυτά εμβολίων κ.λπ.)· τις χρησιμοποιηθείσες ποικιλίες· την απόδειξη της προηγούμενης έγκρισης των γαλλικών αρχών όσον αφορά τη χρησιμοποίηση αυτών των ποικιλιών· την εξέλιξη του παραγωγικού δυναμικού· οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με το ύψος της ενίσχυσης. Übersetzung bestätigt |
Die Bedingungen und technischen Vorschriften für die Erteilung von Schiffsattesten gemäß Artikel 22 der Revidierten Rheinschifffahrtsakte werden regelmäßig aktualisiert und entsprechen anerkanntermaßen dem neuesten Stand der Technik. | Οι όροι και οι τεχνικές προδιαγραφές που εφαρμόζονται στη χορήγηση πιστοποιητικών για σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας δυνάμει του άρθρου 22 της αναθεωρημένης σύμβασης για τη ναυσιπλοΐα του Ρήνου καθίστανται επίκαιροι κατά διαστήματα και αναγνωρίζονται ως αντικατοπτρίζοντες την τρέχουσα εξέλιξη της τεχνολογίας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
anerkanntermaßen |
bewiesenermaßen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.