allfällig
 Adj.

ενδεχόμενος -η -ο Adj.
(0)
DeutschGriechisch
In den Erwägungsgründe 176—236 ist nachgewiesen worden, dass der aus den PPA erwachsende Vorteil die allfällig positive Differenz zwischen den Preisen der PPA und den ohne PPA erzielbaren Marktpreisen weit übersteigt.Στις αιτιολογικές σκέψεις 176 έως 236 αποδείχθηκε ότι το πλεονέκτημα που προέρχεται από τις ΜΠΣ υπερβαίνει αρκετά την ενδεχόμενη θετική διαφορά μεταξύ των τιμών που προβλέπονται στις ΜΠΣ και των τιμών που θα υπήρχαν στην αγορά σε περίπτωση απουσίας αυτών.

Übersetzung bestätigt

Zu gewöhnlichen Marktbedingungen würden die Käufer eindeutig keine solchen Verträge abschließen, die mit dem ernsthaften Risiko verbunden sind, allfällig mehr Elektrizität kaufen zu müssen als notwendig und bei deren Weiterverkauf beträchtliche Verluste zu erleiden.Είναι σαφές ότι, υπό κανονικές συνθήκες αγοράς, οι αγοραστές δεν συνάπτουν συμβάσεις οι οποίες ενέχουν σοβαρό κίνδυνο να αναγκαστούν να αγοράσουν περισσότερη ηλεκτρική ενέργεια από όση τους είναι αναγκαία και να υποστούν σημαντικές ζημιές κατά τη μεταπώλησή τους.

Übersetzung bestätigt

Aufbauend auf dem Informationsbericht soll versucht werden, die sozialen Konse­quenzen und Beschäftigungswirkungen der mit dem Beitritt zu erwartenden wirtschaftlichen Entwicklungen unter Nutzung allfällig vorhandener wissenschaftlicher Analysen sowie der bereits vorhandenen Arbeiten des WSA zu skizzieren.Με βάση την ενημερωτική έκθεση και την αξιοποίηση οικονομικών αναλύσεων και παλαιότερων εργασιών της ΟΚΕ, επιδιώχθηκε η σκιαγράφηση των κοινωνικών συνεπειών και των επιπτώσεων για την απασχόληση που θα προκύψουν από την οικονομική εξέλιξη που αναμένεται να σημειωθεί μετά την ένταξη.

Übersetzung bestätigt

Aufbauend auf den Informationsbericht soll daher versucht werden, die sozialen Konsequenzen und Beschäftigungswirkungen der mit dem Beitritt zu erwartenden wirtschaftlichen Entwicklungen unter Nutzung allfällig vorhandener wissenschaftlicher Analysen sowie der bereits vorhandenen Arbeiten des WSA zu skizzieren.Με βάση την ενημερωτική έκθεση (REX/015), καταβλήθηκε προσπάθεια να σκιαγραφηθούν οι συνέπειες που θα προκαλέσουν μετά την ένταξη οι νέες οικονομικές εξελίξεις στο χώρο της απασχόλησης και στον κοινωνικό τομέα και αξιοποιήθηκαν, επίσης, οι διαθέσιμες επιστημονικές αναλύσεις καθώς και άλλες εργασίες της ΟΚΕ.

Übersetzung bestätigt

Aufbauend auf den Informationsbericht soll daher versucht werden, die sozialen Konsequenzen und Beschäftigungswirkungen der mit dem Beitritt zu erwartenden wirt­schaftlichen Entwicklungen unter Nutzung allfällig vorhandener wissenschaftlicher Analysen sowie der bereits vorhandenen Arbeiten des WSA zu skizzieren.Συνεπώς, θα επιδιωχθεί η σκιαγράφηση των κοινωνικών συνεπειών και των επιπτώσεων για την απασχόληση που θα προκύψουν από την οικονομική εξέλιξη που αναμένεται να σημειωθεί μετά την ένταξη μέσω της αξιοποίησης τόσο της ενημερωτικής έκθεσης όσο και άλλων υφιστάμενων επιστημονικών αναλύσεων καθώς και παλαιότερων εργασιών της ΟΚΕ.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback