abwesend
 Adj.

απών 
(28)
απών -ούσα -όν Adj.
(28)
αφηρημένος -η -ο Adj.
(13)
ελλείπων -ουσα -ον Adj.
(0)
DeutschGriechisch
abwesendαπών

Übersetzung bestätigt

Über Einstufungstabellen sollten die Kompetenzen hierarchisiert werden, je nachdem, ob es sich um reine Hausarbeit oder um Arbeit in einem Haushalt mit Kindern oder mit älteren Menschen handelt, ob der Dienstleistungsempfänger anoder abwesend ist, ob er (körperlich oder geistig) selbstständig oder auf andere angewiesen ist.Η ιεράρχηση των ικανοτήτων πρέπει να επιτρέπει την κατάρτιση καταλόγων ταξινόμησης ανάλογα με τα εξής: εάν το ζητούμενο είναι μόνο η φροντίδα της κατοικίας του πελάτη· εάν υπάρχουν επίσης παιδιά ή ηλικιωμένα άτομα στο σπίτι· εάν ο πελάτης είναι παρών ή απών· εάν είναι αυτόνομος ή εξαρτώμενος, από σωματική ή διανοητική άποψη.

Übersetzung bestätigt

Über Einstufungstabellen sollten die Kompetenzen hierarchisiert werden, je nachdem, ob es sich um reine Hausarbeit oder um Arbeit in einem Haushalt mit Kindern oder mit älteren Menschen handelt, ob der Dienstleistungsempfänger anoder abwesend ist, ob er (körperlich oder geistig) selbstständig oder auf andere angewiesen ist.Οι βαθμίδες της μισθολογικής κλίμακας πρέπει να αντανακλούν την ιεράρχηση των ικανοτήτων ανάλογα με τα εξής: εάν το ζητούμενο είναι μόνο η φροντίδα της κατοικίας του πελάτη· εάν υπάρχουν επίσης παιδιά ή ηλικιωμένα άτομα στο σπίτι· εάν ο πελάτης είναι παρών ή απών· εάν είναι αυτόνομος ή εξαρτώμενος, από σωματική ή διανοητική άποψη.

Übersetzung bestätigt

(RO) Ich wollte nur anmerken, dass in der Zwischenzeit Herr Schulz im Plenarsaal eingetroffen ist und wir uns freuen würden, wenn er uns die Anfrage, die von einem unserer Mitglieder zu Beginn gestellt wurde, als er noch abwesend war, beantworten könnte.(RO) Ήθελα μόνο να πω ότι, εν τω μεταξύ, ο κ. Schulz έφθασε στο Κοινοβούλιο και θα ήμασταν ευτυχείς αν μπορούσε να απαντήσει στην ερώτηση που έθεσε η συνάδελφό μας στην αρχή, όταν εκείνος ήταν απών.

Übersetzung bestätigt

Frau Präsidentin! Ich möchte damit beginnen, Herrn Bazin, der allerdings abwesend ist, für die Arbeit an diesem Bericht zu danken.Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Bazin, ο οποίος είναι βέβαια απών, για το έργο που κατέθεσε σε αυτήν την έκθεση.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback