τελικός (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nach wie vor vertritt das Parlament die Auffassung, daß die Visaliste im Rahmen dieser Visaverordnung abschließend sein muß, das heißt, daß es keine darüber hinausgehenden Ausnahmen mehr geben darf, also nicht schwarze, grüne, blaue, gelbe, graue Listen, sondern bitte nur eine Liste, und die ist verbindlich und nichts anderes. | Το Κοινοβούλιο εξακολουθεί να είναι της γνώμης ότι ο κατάλογος για την θεώρηση διαβατηρίων της συγκεκριμένης οδηγίας πρέπει να είναι ο τελικός, ότι δηλαδή δεν πρέπει να υπάρξουν πλέον άλλες εξαιρέσεις, δηλαδή μαύροι, πράσινοι, μπλε, κίτρινοι ή γκρίζοι κατάλογοι, παρά μόνον ένας, που θα είναι δεσμευτικός και τίποτα άλλο. Übersetzung bestätigt |
Auch wenn wir wissen, dass die allgemeine Finanzhilfe für die AKP-Länder in erster Linie für Strategien zur Bekämpfung der Armut bestimmt ist, wäre es abschließend nicht überflüssig sicherzustellen, dass das Endziel des EEF damit übereinstimmt. | Τέλος, παρόλο που γνωρίζουμε ότι η γενική χρηματοδοτική ενίσχυση που χορηγείται στις χώρες ΑΚΕ επικεντρώνεται κατά κύριο λόγο σε στρατηγικές για την εκρίζωση της φτώχειας, δεν θα ήταν υπερβολικό να διασφαλίσουμε ότι ο τελικός στόχος του ΕΤΑ θα είναι ο ίδιος. Übersetzung bestätigt |
Nachdem der Exekutivausschuß der Schengener Vertragsstaaten am 28. April, also in der vorigen Woche, letztmalig getagt hat und damit der Schengener Besitzstand abschließend festgestellt werden kann, ist es auch möglich, die Bereiche zu ermitteln, in denen sich die Zusammenarbeit mit Norwegen und Island in Zukunft vollziehen soll. | Αφού πραγματοποιήθηκε στις 28 Απριλίου, δηλαδή την περασμένη εβδομάδα, η τελευταία συνεδρίαση της εκτελεστικής επιτροπής των κρατών που συμμετέχουν στη συνθήκη του Σένγκεν και καθίσταται έτσι δυνατός ο τελικός προσδιορισμός του κοινοτικού κεκτημένου, είναι επίσης δυνατόν να διαπιστωθεί σε ποιους τομείς θα υπάρξει μελλοντικά συνεργασία με τη Νορβηγία και την Ισλανδία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
abschließend |
als letzten Punkt |
zum Schluss |
als Abschluss |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.