Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Mir gefällt sein Zögern nicht. | Δεν μ' αρέσει έτσι όπως περιφέρεται άσκοπα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wer möcht ertragen den Spott, der Zeiten Last, des Mächt'gen Druck, des Armen Misshandlungen? Die Pein verschmähter Lieb'? Des Rechtes Zögern, den Übermut der Ämter und die Schmach, die Unwert schweigendem Verdienst erweist, | Ποιος θα δε χόταν διαφορετικά τις ντροπές της ηλικίας... το άδικο από το δυνατό άνδρα... τον εξευτελισμό από τον φαντασμένο... τον πόνο από την περιφρονημένη αγάπη... το πόσο καθυστερεί ο νόμος να βγάλει αποφάσεις... την επιβολή της εξουσίας... και τις κλωτσιές που τρώει η ταπεινή αξία απ'τον ανάξιο... αν μπορούσε να έδινε μόνος του τη λύτρωση... με ένα μαχαίρι; Übersetzung nicht bestätigt |
Er verdient es für sein Zögern. | Το αξίζει που άργησε! Übersetzung nicht bestätigt |
Zögern Sie nicht, Sergeant. | Μη διστάσεις, αρχιφύλακα. Übersetzung nicht bestätigt |
Dass sie ohne Zögern mit mir ging. | Πως ήρθε μαζί μου χωρίς να ρωτήσει τίποτα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Willenlosigkeit |
Zögern |
Unentschlossenheit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.