Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Zugestanden, sie haben zwar als Bürgermeister mit Billigung der Stadtverordnung den Spielplatz gebaut. In Wirklichkeit ist ein Zustandekommen der Initiative Watanabes zuzuschreiben. | Αν και το πάρκο φτιάχτηκε απ' τις υπηρεσίες του Δήμου ο Βατανάμπε δεν είναι αυτός που το έφτιαξε; Übersetzung nicht bestätigt |
Das Zustandekommen ist irrelevant. | Το πως έγινε αυτό δεν είναι σημαντικό. Übersetzung nicht bestätigt |
Mr. Soze wünscht, dass Sie das Zustandekommen verhindern. | Ο κύριος Σούζε σας ζητάει να σταματήσετε αυτή την συμφωνία. Übersetzung nicht bestätigt |
Danke für Ihre Hilfe und Unterstützung beim Zustandekommen dieses Zusammentreffens. | Σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου δώσατε μ' αυτό το ραντεβού. Übersetzung nicht bestätigt |
Das Zustandekommen und die Wirksamkeit des Vertrags oder einer seiner Bestimmungen beurteilen sich nach dem Recht, das nach dieser Verordnung anzuwenden wäre, wenn der Vertrag oder die Bestimmung wirksam wäre. | Η ύπαρξη και το κύρος της σύμβασης ή μιας διάταξής της διέπονται από το δίκαιο που θα ήταν εφαρμοστέο σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, αν η σύμβαση ή η διάταξη ήταν έγκυρη. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Anfang |
Entstehen |
Werden |
Zustandekommen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.