{η} επίρριψη Subst. (0) |
{η} προσκύρωση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Weitere Einzelheiten sind in dem jüngst von der Kommission veröffentlichten Bericht „Dienstleistungsauftrag in Bezug auf Emissionen von Schiffen: Zuschreibung, Minderung und marktgestützte Instrumente: landseitige Stromversorgung“ [1] zu entnehmen. | Λεπτομερέστερες πληροφορίες περιλαμβάνονται σε πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής με τίτλο Service Contract on Ship Emissions Assignment, Abatement and Market-based Instruments: Shore-side Electricity [1]. Übersetzung bestätigt |
Ich möchte sagen, dass diese Zuschreibung sehr mich gezwungen, einen Blick auf zu nehmen und so tun,! | Θα ήθελα να πω ότι αυτό το write-up πολύ με ανάγκασε να ρίξουμε μια ματιά και να το πράξουν! Übersetzung nicht bestätigt |
Überprüfung und die Veröffentlichung einer Zuschreibung auf neue Produkte oder Ressourcen in Ihrem Bereich wird immer eine Lieblingstechnik mit Affiliate-Vermarkter, die ihre Provisionen zu steigern. | Επανεξέταση και δημοσιεύοντας μια write-up σχετικά με νέα προϊόντα ή πόρων στον τομέα σας γίνεται μια αγαπημένη τεχνική με εμπόρους θυγατρικών που αναζητούν να ενισχύσουν τις προμήθειες τους. Übersetzung nicht bestätigt |
März 2017 Kommentare für das Copyright Office im Hinblick auf das Urheberpersönlichkeitsrecht der Zuschreibung und Unversehrtheit | Σχόλια Μαρτίου 2017 προς το Γραφείο Πνευματικών Δικαιωμάτων σχετικά με τα Ηθικά Δικαιώματα Απόδοσης και Ακεραιότητας Übersetzung nicht bestätigt |
Rückzahlungen von Zuwendungen für Vermögenswerte sind durch Zuschreibung zum Buchwert des Vermögenswerts oder durch Verminderung des passivischen Abgrenzungspostens um den rückzahlungspflichtigen Betrag zu korrigieren. | Η αποπληρωμή επιχορήγησης που αφορά περιουσιακό στοιχείο θα αναγνωρίζεται σε αύξηση της λογιστικής αξίας του στοιχείου αυτού ή σε μείωση του πιστωτικού υπολοίπου του σχετικού λογαριασμού εσόδων επόμενων χρήσεων, κατά το ποσό που αποπληρώνεται Το σωρευμένο ποσό των πρόσθετων αποσβέσεων, που μέχρι το χρόνο της πιο πάνω αποπληρωμής θα είχε αναγνωριστεί στα αποτελέσματα, αν δεν υπήρχε η επιχορήγηση, θα αναγνωρισθεί άμεσα στα αποτελέσματα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Beilegung |
Zuschreibung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.