Zeitarbeitnehmer
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
6 ANS, 6 Hilfskräfte, 1 Zeitarbeitnehmer6 εντεταλμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες (ΕΕΕ), 6 επικουρικοί υπάλληλοι, 1 προσωρινός υπάλληλος

Übersetzung bestätigt

Anstehende Reformprojekte: Gemeinschaftspatent, 2. Eisenbahnpaket, Paket zum Klimawandel, Revision der Vorschriften betreffend den TEN-Verkehr, Zeitarbeitnehmer, Aktualisierung der Bestimmungen über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit, gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen EU-weite Regelung der Besteuerung von ErsparnissenΕκκρεμείς αποφάσεις για μεταρρυθμίσεις: κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, 2η δέσμη για τους σιδηροδρόμους, για τις κλιματικές αλλαγές, αναθεώρηση των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, εργαζόμενοι μέσω γραφείων προσωρινής απασχόλησης, επικαιροποίηση των κανόνων συντονισμού της κοινωνικής ασφάλισης, αμοιβαία αναγνώριση των προσόντων, ευρωπαϊκό σύστημα για τη φορολόγηση των καταθέσεων.

Übersetzung bestätigt

Damit wird gewährleistet, dass Touristen, Zeitarbeitnehmer und andere Bürger, die ihr Recht auf Freizügigkeit in der EU nutzen, in der Praxis problemlos Zugang zur Ent­schädigung haben, auch wenn die Straftat nicht in dem Mitgliedstaat begangen wurde, in dem sie ihren gewöhnlichen Wohnsitz haben.Έτσι διασφαλίζεται ότι οι τουρίστες, οι πρόσκαιρα εργαζόμενοι και άλλοι πολίτες που ασκούν το δικαίωμά τους για ελεύθερη κυκλοφορία στην ΕΕ έχουν εύκολη πρόσβαση στην αποζημίωση στην πράξη, ακόμη και όταν η εγκληματική πράξη διαπράχθηκε εκτός του κράτους μέλους μόνιμης κατοικίας τους.

Übersetzung bestätigt

Die Aussichten für Zeitarbeitnehmer haben sich verbessert, diese bleiben aber potenziell gefährdeter als andere Arbeitnehmer.Οι προοπτικές των εργαζόμενων μέσω πρακτορείων προσωρινής απασχόλησης έχουν βελτιωθεί, αν και οι εργαζόμενοι αυτοί παραμένουν δυνητικά πιο ευπαθείς από τους άλλους εργαζόμενους.

Übersetzung bestätigt

Die Einbeziehung der Sozialpartner in den NAP-Prozess wurde weniger intensiv, andererseits wurde nach langen Verhandlungen eine Kollektivvereinbarung für Zeitarbeitnehmer geschlossen.Η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων στη διαδικασία του ΕΣΔ έχει εξασθενίσει, αλλά, ύστερα από μακρές διαπραγματεύσεις, συνήφθη συλλογική σύμβαση για τα άτομα που ασκούν προσωρινή εργασία μέσω πρακτορείων.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback