λάχανο σαβόι (0) |

| Deutsch | Griechisch |
|---|---|
| Du warst nicht gemeint! Tut mir Leid, Keule! Aber Du hast einen Knax am Wirsing! | Πρέπει να τον πετύχω! Übersetzung nicht bestätigt |
| Ich bin der Boss in der Bude hier, also geh mir nicht auf 'n Wirsing. | Εγώ κάνω κουμάντο εδώ. Μείνε μακριά μου. Übersetzung nicht bestätigt |
| Dann nimmst du einen gewaschenen Wirsing, und dann kommt die Speckschwarte dazu. | * ΜΑΜΑΔΕΣ ΦΥΛΑΚΕΣ * Μετά το λάχανο και το δέρμα που βγάλατε από το χοιρινό. Übersetzung nicht bestätigt |
| Hier, den großen Wirsing. | Αυτό το μεγάλο λάχανο Σαβοΐας. Übersetzung nicht bestätigt |
| Wir beginnen mit einem Rührei an Steinpilzen mit Kerbel, danach gefüllter Wirsing mit Lachs, vielleicht geschmort, oder mit Speckwürfeln. | Θα αρχίσουμε με μια σούπα μανιταρίων με μαϊντανό. και Λάχανο γεμιστό με σολωμό. Ίσως σιγοβρασμένο, ίσως με μπέικον. Übersetzung nicht bestätigt |
| Deutsche Synonyme |
|---|
Wirsingkohl |
Wirsing |
Welschkohl |
Welschkraut |
Wirz |
Kohl |
| Ähnliche Wörter |
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter. |
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.