{το} πλυντήριο Subst. (691) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Beherbergungsbetrieb muss zusätzliche Stromund Wasserzähler einbauen, um Daten über den Verbrauch in unterschiedlichen Bereichen oder von verschiedenen Geräten erheben zu können (z. B. Zimmer, Wäscheund Küchendienst und/oder spezifische Geräte wie z. B. Kühlschränke oder Waschmaschinen). | Στο τουριστικό κατάλυμα είναι τοποθετημένοι πρόσθετοι μετρητές ενέργειας και νερού, ώστε να είναι δυνατή η συλλογή δεδομένων σχετικά με την κατανάλωση κατά τις διάφορες δραστηριότητες ή από τις διάφορες μηχανές, όπως στα δωμάτια, στους χώρους των πλυντηρίων ρούχων, στις κουζίνες ή/και σε συγκεκριμένα μηχανήματα, όπως ψυγεία, πλυντήρια ρούχων κ.λπ. Übersetzung bestätigt |
Mindestens 30 % jeder Gebrauchsgüterkategorie (wie z. B. Bettwäsche, Handtücher, Tischwäsche, Computer, Notebooks, Fernseher, Matratzen, Möbel, Waschmaschinen, Spülmaschinen, Kühlgeräte, Staubsauger, Hartbodenbeläge, Glühlampen), die im Beherbergungsbetrieb einschließlich der Mietunterkünfte vorhanden sind, müssen das EG-Umweltzeichen oder eine andere nationale oder regionale Umweltkennzeichnung nach ISO Typ I tragen (je 1 Punkt für bis zu drei Kategorien von Gebrauchsgütern). | Για τουλάχιστον 30 % οποιασδήποτε κατηγορίας μη αναλώσιμων προϊόντων (όπως κλινοσκεπάσματα, πετσέτες, τραπεζομάντιλα, ηλεκτρονικοί υπολογιστές, φορητές συσκευές, τηλεοράσεις, στρώματα ύπνου, έπιπλα, πλυντήρια ρούχων, πλυντήρια πιάτων, ψυγεία, ηλεκτρικές σκούπες, σκληρές επικαλύψεις δαπέδου, λαμπτήρες) που υπάρχουν στο τουριστικό κατάλυμα, συμπεριλαμβανομένων των ενοικιαζόμενων δωματίων, έχει χορηγηθεί κοινοτικό οικολογικό σήμα ή άλλο εθνικό ή περιφερειακό οικολογικό σήμα ISO τύπου I (1 βαθμός για κάθε μία από τις τρεις κατηγορίες μη αναλώσιμων προϊόντων). Übersetzung bestätigt |
Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat technische Spezifikationen des für die Herstellung, den Verkauf oder die Wartung der Waschmaschinen verantwortlichen Fachpersonals oder einen Nachweis darüber vorzulegen, dass die Waschmaschinen das EG-Umweltzeichen tragen. | Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών προσκομίζει τεχνική έκθεση προδιαγραφών από τους επαγγελματίες τεχνικούς που είναι υπεύθυνοι για την κατασκευή, την πώληση ή/και τη συντήρηση των πλυντηρίων ρούχων ή απόδειξη ότι για τα πλυντήρια ρούχων έχει χορηγηθεί κοινοτικό οικολογικό σήμα. Übersetzung bestätigt |
Die Leitung des Beherbergungsbetriebs hat anhand technischer Unterlagen ihres Wäschedienstes zu belegen, dass dessen Waschmaschinen diesen Kriterien genügen. | Από τη διεύθυνση του τουριστικού καταλύματος παρέχεται τεχνικός φάκελος τεκμηρίωσης από τον πάροχο υπηρεσιών πλυντηρίου σύμφωνα με τον οποίο τεκμηριώνεται ότι τα πλυντήρια ρούχων του πληρούν το εν λόγω κριτήριο. Übersetzung bestätigt |
Die im Beherbergungsbetrieb von Gästen und Personal oder vom Wäschedienst des Beherbergungsbetriebs eingesetzten Waschmaschinen dürfen höchstens 12 Liter Wasser je Kilogramm Füllmenge verbrauchen, wobei die Prüfung nach dem in der Norm EN 60456 festgelegten Verfahren und mit dem in der Richtlinie 95/12/EG genannten Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ durchzuführen ist. | Τα πλυντήρια ρούχων που χρησιμοποιούνται στο τουριστικό κατάλυμα από τους επισκέπτες και το προσωπικό ή από εκείνους που τους ανατίθεται η παροχή υπηρεσίας πλυντηρίου καταναλώνουν κατά ανώτατο όριο 12 λίτρα νερού ανά kg πλύσης, που μετράται σύμφωνα με το πρότυπο EN 60456, χρησιμοποιώντας τον κανονικό κύκλο προγράμματος για βαμβακερά σε θερμοκρασία 60 °C που επιλέχθηκε για την οδηγία 95/12/ΕΚ. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Waschautomat |
Waschmaschine |
Waschvollautomat |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Waschmaschine | die Waschmaschinen |
Genitiv | der Waschmaschine | der Waschmaschinen |
Dativ | der Waschmaschine | den Waschmaschinen |
Akkusativ | die Waschmaschine | die Waschmaschinen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.