{η} αντίληψη Subst. (495) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Erhebung von Daten über die Wahrnehmung von Gesundheit und Wohlbefinden von Stadtbewohnern in 75 Städten in der EU, Kroation und der Türkei durch die URBAN-Audit-Erhebung. | Συγκέντρωση στοιχείων σχετικά με την αντίληψη για την υγεία και την ευεξία σε αστικό επίπεδο σε 75 πόλεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την Κροατία και την Τουρκία μέσω της έρευνας για την αντίληψη σχετικά με τον αστικό έλεγχο. Übersetzung bestätigt |
„Sichtkontrolle“: eine Kontrolle durch sensorische Wahrnehmung, auch mit technischem Gerät; | ως «οπτικός έλεγχος» νοείται ο έλεγχος που βασίζεται στην αντίληψη με βάση τις αισθήσεις, συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων του είδους αυτού που διενεργούνται με τη χρήση τεχνικού εξοπλισμού· Übersetzung bestätigt |
Die Begrenzung der Bildauswertung schließt nicht die Annäherung an die dritte Dimension durch Wahl eines bestimmten Blickwinkels oder eine begrenzte Grauwert-Interpretation zur Wahrnehmung von Tiefe und Struktur für die jeweils vorgesehenen Aufgaben ein (2 1/2 D). | Στον περιορισμό που αφορά την "ανάλυση πεδίου εικόνας" δεν συμπεριλαμβάνεται ο κατά προσέγγιση οπτικός προσδιορισμός της τρίτης διάστασης υπό δεδομένη γωνία ούτε η περιορισμένη ερμηνεία της χρωματικής κλίμακας του γκρι για την αντίληψη του βάθους ή της υφής στις εγκεκριμένες εργασίες (2 1/2 διαστάσεις). Übersetzung bestätigt |
Folglich sind die Unterschiede bei der Größe für die Definition der betroffenen Ware und der gleichartigen Ware nicht relevant, weil sich die zur gleichen Produktfamilie gehörenden Waren in ihren grundlegenden technischen und chemischen Eigenschaften, in der Endverwendung und in der Wahrnehmung der Verwender nicht deutlich voneinander unterscheiden. | Οι διαφορές σχετικά με το μέγεθος δεν έχουν καμία επίπτωση πάνω στον ορισμό του υπό εξέταση προϊόντος και του ομοειδούς προϊόντος, καθώς δεν μπορεί να γίνει σαφής διαχωρισμός ανάμεσα σε προϊόντα που ανήκουν στην ίδια οικογένεια προϊόντων όσον αφορά τα βασικά τεχνικά και χημικά χαρακτηριστικά, την τελική χρήση και την αντίληψη των χρηστών. Übersetzung bestätigt |
Auf Antrag kann der Prüfungsleiter bescheinigen, dass die bewerteten Öle nach Intensität und Wahrnehmung der Attribute den Definitionen und Intervallen für die nachstehenden Begriffe und Adjektive entsprechen: | Κατόπιν αιτήματος, ο επικεφαλής της ομάδας των δοκιμαστών μπορεί να πιστοποιήσει ότι τα αξιολογηθέντα ελαιόλαδα ικανοποιούν τους ορισμούς και τα περιθώρια που αντιστοιχούν στις ακόλουθες εκφράσεις και επίθετα ανάλογα με την ένταση και την αντίληψη των ιδιοτήτων: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Wahrnehmung |
Ähnliche Wörter |
---|
Wahrnehmungs- |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Wahrnehmung | die Wahrnehmungen |
Genitiv | der Wahrnehmung | der Wahrnehmungen |
Dativ | der Wahrnehmung | den Wahrnehmungen |
Akkusativ | die Wahrnehmung | die Wahrnehmungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.