Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Warum nicht gleich mehr? Man kann ja nie wissen. Vorratshaltung. | Ποτέ δεν ξέρεις αν θα είναι η γρίπη των πτηνών... ή βουβωνική χολέρα... ή οποιοδήποτε πανδημία, πότε θα έρθει... και πραγματικά να σου καταστρέψει τη μέρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Mindestabmessungen und die Gestaltung des Haltungsbereiches sollten dem Zweck entsprechen, zu dem die Tiere gehalten werden (Zucht, Vorratshaltung, Kurzoder Langzeitversuche) und die Aufnahme ausreichender Ausgestaltungselemente ermöglichen. | Στις ελάχιστες διαστάσεις και στο σχεδιασμό του καταλύματος θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο σκοπός διατήρησης των ζώων (αναπαραγωγή, εκτροφή, μακροχρόνια ή βραχύβια πειράματα) και να καθίσταται δυνατή η τοποθέτηση κατάλληλων συστημάτων για τη βελτίωση της συνθετότητας του περιβάλλοντος χώρου. Übersetzung bestätigt |
Vorratshaltung bei den Züchtern [5] | Σε απόθεμα στα εκτροφεία [5] Übersetzung bestätigt |
In der Vorratshaltung und bei Versuchen [3] | Σε απόθεμα και κατά τις διαδικασίες [3] Übersetzung bestätigt |
Vorratshaltung bei den Züchtern [4] | Σε απόθεμα στα εκτροφεία [4] Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Bevorratung |
Vorratshaltung |
Vorratswirtschaft |
Einlagerung |
Lagerhaltung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.