![]() (4) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese feierliche Herren alle drei hatten Vollbärte, wie Gregor einmal herausgefunden, durch eine Spalt in der Tür wurden sorgsam darauf bedacht Ordnung, nicht nur im eigenen Zimmer aber da sie nun hier ein Zimmer gemietet, in den gesamten Haushalt, vor allem in der Küche. | Αυτά επίσημη κύριοι και οι τρεις είχαν πλήρη γενειάδες, όπως Gregor φορά ανακάλυψε μέσα από ένα ρωγμή στην πόρτα ήταν σχολαστικά πρόθεση νοικοκυροσύνη, όχι μόνο στο δικό τους δωμάτιο αλλά, δεδομένου ότι είχε νοικιάσει ένα δωμάτιο τώρα εδώ, σε ολόκληρο το νοικοκυριό, και ιδιαίτερα στην κουζίνα. Übersetzung nicht bestätigt |
Diese feierliche Herren alle drei hatten Vollbärte, wie Gregor einmal herausgefunden, durch eine Spalt in der Tür wurden sorgsam darauf bedacht Ordnung, nicht nur im eigenen Zimmer aber da sie nun hier ein Zimmer gemietet, in den gesamten Haushalt, vor allem in der Küche. | Αυτά επίσημη κύριοι και οι τρεις είχαν πλήρη γενειάδες, όπως Gregor φορά ανακάλυψε μέσα από ένα ρωγμή στον πόρτα ήταν σχολαστικά πρόθεση νοικοκυροσύνη, όχι μόνο στο δικό τους δωμάτιο αλλά, δεδομένου ότι είχε νοικιάσει ένα δωμάτιο τώρα εδώ, σε ολόκληρο το νοικοκυριό, και ιδιαίτερα στην κουζίνα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.