{η} καθυστέρηση Subst. (93) |
{η} υπερημερία Subst. (10) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Zum einen erfolgten die Zahlungen an die Empfänger gegenüber den ursprünglichen Plänen verspätet, entweder weil das Projekt in Verzug geraten war oder weil der Staat die Zahlungen zu spät veranlasste. | Υπό μία έννοια, από τις πληρωμές στους δικαιούχους προέκυπταν καθυστερήσεις σε σχέση με τα αρχικά σχέδια, είτε λόγω της συσσωρευθείσας καθυστέρησης του σχεδίου είτε διότι το κράτος κατέβαλε τις πληρωμές καθυστερημένα. Übersetzung bestätigt |
Die Rückforderung soll ohne Verzug und in Übereinstimmung mit den Verfahren des nationalen Rechts erfolgen, welche die sofortige und effektive Durchführung der Entscheidung erlauben. | Η ανάκτηση πρέπει να πραγματοποιηθεί χωρίς καθυστέρηση και σύμφωνα με τις διαδικασίες του εθνικού δικαίου, οι οποίες επιτρέπουν την άμεση και αποτελεσματική εκτέλεση της απόφασης. Übersetzung bestätigt |
Könnte die Durchführung und die Verwaltung des Programms durch den Verzug bei der Zahlung des Beitrags erheblich gefährdet werden, wird die Beteiligung der Färöer an dem Programm für das betreffende Haushaltsjahr von der Kommission ausgesetzt, sofern die Zahlung nicht innerhalb von 20 Tagen nach Absenden einer förmlichen Mahnung eingeht; davon bleiben die Verpflichtungen der Union in Bezug auf bereits geschlossene Finanzhilfevereinbarungen und/oder Verträge im Zusammenhang mit der Durchführung ausgewählter indirekter Maßnahmen unberührt. | Σε περίπτωση που η καθυστέρηση καταβολής συνεισφοράς είναι τέτοια ώστε να θέτει σε σοβαρό κίνδυνο την εφαρμογή και τη διαχείριση του προγράμματος, η Επιτροπή αναστέλλει τη συμμετοχή των Φερόων Νήσων στο πρόγραμμα για το συγκεκριμένο οικονομικό έτος, εάν δεν πραγματοποιηθεί πληρωμή εντός 20 εργάσιμων ημερών από την αποστολή επίσημης επιστολής υπενθύμισης στις Νήσους Φερόε, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων της Ένωσης που απορρέουν από συμφωνίες επιχορήγησης και/ή συμβάσεις, οι οποίες έχουν ήδη συναφθεί και αφορούν την υλοποίηση επιλεγμένων έμμεσων δρά σεων. Übersetzung bestätigt |
um 5 % bei einem Verzug von einem Monat oder weniger; | κατά 5 %, αν η καθυστέρηση είναι ίση ή μικρότερη του ενός μηνός· Übersetzung bestätigt |
um 10 % bei einem Verzug von mehr als einem Monat, aber weniger als zwei Monaten. | κατά 10 %, αν η καθυστέρηση είναι μεγαλύτερη του ενός μηνός, αλλά μικρότερη των δύο μηνών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Verzug |
Zahlungsverzug |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.