{το} σήμα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
kohärente Verkehrszeichen und Fahrbahnmarkierungen; | συνεκτικά οδικά σήματα και διαγραμμίσεις· Übersetzung bestätigt |
Navigationshilfen und Verkehrszeichen | Nαυτιλιακά βοηθήματα και σήματα κυκλοφορίας Übersetzung bestätigt |
insbesondere Verkehrszeichen, einschließlich Markierungen und Signalanlagen, Vorfahrtsregeln und Geschwindigkeitsbegrenzungen; | ιδίως όσον αφορά τα οδικά σήματα, τη σήμανση και τη σηματοδότηση, την προτεραιότητα κυκλοφορίας και τα όρια ταχύτητας· Übersetzung bestätigt |
Werden sichere Parkplätze durch statische Verkehrszeichen angezeigt, so sollten diese dem Wiener Übereinkommen vom 8. November 1968 entsprechen, soweit die Mitgliedstaaten es unterzeichnet haben. | Εάν χρησιμοποιούνται στατικά σήματα για την ένδειξη των ασφαλών και προστατευμένων χώρων στάθμευσης, τα σήματα αυτά πρέπει να είναι σύμφωνα με τη σύμβαση της Βιέννης, της 8ης Νοεμβρίου 1968, εφόσον το εκάστοτε κράτος μέλος είναι συμβαλλόμενο μέρος αυτής. Übersetzung bestätigt |
c) Verkehrszeichen und Fahrbahnmarkierungen | (γ) Οδικά σήματα και διαγραμμίσεις Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Verkehrszeichengebung |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.