{die}  
Verkehrssprache
 Subst.

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Dennoch ist Französisch nach wie vor eine der wichtigsten Verkehrssprachen.Παρ' όλα αυτά τα γαλλικά είναι ακόμη μια από τις σημαντικότερες κοινές διαλέκτους.

Übersetzung nicht bestätigt

Früher war Persisch die wichtigste Verkehrssprache des Orients.Παλαιότερα τα περσικά ήταν η σημαντικότερη κοινή διάλεκτος της ανατολής.

Übersetzung nicht bestätigt

1.7 Der EWSA empfiehlt, dass die Veröffentlichung in einer der internationalen Verkehrssprachen, die auch eine Amtssprache der Europäischen Union ist, erfolgt, um das Ziel – den tatsächlichen Zugang der Öffentlichkeit zu den Daten im gesamten Binnenmarkt – zu verwirklichen.1.7 Η ΕΟΚΕ συνιστά η δημοσίευση των στοιχείων να πραγματοποιείται σε μια από τις γλώσσες διεθνούς επικοινωνίας, η οποία συγκαταλέγεται μεταξύ των επίσημων γλωσσών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτως ώστε να διασφαλίζεται η πραγματική πρόσβαση του κοινού στα στοιχεία που αφορούν το σύνολο της ενιαίας αγοράς.

Übersetzung bestätigt

1.8 Auf europäischer Ebene wäre es möglicherweise sinnvoll, eine spezialisierte Website in den Verkehrssprachen einzurichten, auf der zu jedem Mitgliedstaat sachdienliche Informationen über die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht, den Rechtsrahmen und die geltenden Verfahren zur Eintreibung von Forderungen einschließlich Schiedsgerichtsbarkeit und Mediation sowie weitere nützliche Informationen eingestellt werden.1.8 Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα ήταν σκόπιμη η δημιουργία ειδικής ιστοσελίδας, η οποία θα παρείχε, σε όλες τις διαδεδομένες γλώσσες, χρήσιμες πληροφορίες από κάθε κράτος μέλος σχετικά με τη μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο, το νομικό πλαίσιο, τις διαδικασίες για την είσπραξη των απαιτήσεων, συμπεριλαμβανομένων των μέσων διαιτησίας και διαμεσολάβησης, και άλλες πρακτικές πληροφορίες.

Übersetzung bestätigt

1.8 Auf europäischer Ebene wäre es möglicherweise sinnvoll, eine spezialisierte Website in den Verkehrssprachen einzurichten, auf der zu jedem Mitgliedstaat sachdienliche Informationen über die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht, den Rechtsrahmen und die geltenden Verfahren zur Eintreibung von Forderungen einschließlich Schiedsgerichtsbarkeit und Media­tion sowie weitere nützliche Informationen eingestellt werden.1.8 Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα ήταν σκόπιμη η δημιουργία ειδικής ιστοσελίδας, η οποία θα παρείχε, σε όλες τις διαδεδομένες γλώσσες, χρήσιμες πληροφορίες από κάθε κράτος μέλος σχετικά με τη μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο, το νομικό πλαίσιο, τις διαδικασίες για την είσπραξη των απαιτήσεων, συμπεριλαμβανομένων των μέσων διαιτησίας και διαμεσολάβησης, και άλλες πρακτικές πληροφορίες.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Verkehrssprache

die Verkehrssprachen

Genitivder Verkehrssprache

der Verkehrssprachen

Dativder Verkehrssprache

den Verkehrssprachen

Akkusativdie Verkehrssprache

die Verkehrssprachen


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback