Deutsch | Griechisch |
---|---|
Falls der Befehl für unseren Vergeltungsschlag ausbleiben sollte. | Για να μη γλυτώσουν τα αντίποινα, επειδή δε δόθηκε η σωστή διαταγή. Übersetzung nicht bestätigt |
4. Falls wir ihren Vergeltungsschlag nicht zu verhindern wissen, sind wir kurz darauf praktisch liquidiert. | Αν δε μειώνουμε τη δυνατότητα αντεπίθεσης, θα μας εκμηδενίσουν. Übersetzung nicht bestätigt |
4. Falls wir ihren Vergeltungsschlag nicht zu verhindern wissen sind wir kurz darauf praktisch liquidiert. | Αν δε μειώνουμε τη δυνατότητα αντεπίθεσης, θα μας εκμηδενίσουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Bei diesem Vergeltungsschlag tretet Ihr gemeinsam mit Omatsu und mir an. | Εσύ, η Ομάτσου κι εγώ, θα εκδικηθούμε για τον αδερφό σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Alle Großmächte auf Raketenalarm. Vergeltungsschlag wurde angeordnet. | 'Ολες oι μεγάλες δυνάμεις διέταξαν τη λήψη πoλεμικών αντίπoινων. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Vergeltungsschlag |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Vergeltungsschlag | die Vergeltungsschläge |
Genitiv | des Vergeltungsschlags des Vergeltungsschlages | der Vergeltungsschläge |
Dativ | dem Vergeltungsschlag dem Vergeltungsschlage | den Vergeltungsschlägen |
Akkusativ | den Vergeltungsschlag | die Vergeltungsschläge |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.