Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
87 verschiedene gerichtlich verfügte Verfahrensregeln für den Umgang mit den Bestatteten vereinbart. | 87 δικαστικές αποφάσεις που αφορούν κανόνες σεβασμού και αξιοπρεπούς αντιμετώπισης των ενταφιασμένων. Übersetzung nicht bestätigt |
Die ungarischen Behörden meldeten die Beihilfe in Form der PPA nicht nach den Verfahrensregeln für die staatlichen Beihilfen der Kommission an, demnach gilt die Beihilfe als rechtswidrige staatliche Beihilfe. | Οι ουγγρικές αρχές δεν κοινοποίησαν την ενίσχυση που εμπεριέχεται στις ΜΠΣ στην Επιτροπή σύμφωνα με τους διαδικαστικούς κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις, κατά συνέπεια η ενίσχυση συνιστά παράνομη ενίσχυση. Übersetzung bestätigt |
Um einen unnötigen Verwaltungsaufwand für diese Hersteller zu vermeiden, sollten Verfahrensregeln aufgestellt werden, die gemeinschaftsweit gelten. | Για να αποφευχθεί η άσκοπη διοικητική επιβάρυνση των παραγωγών αυτών, είναι αναγκαίο να καθοριστούν διαδικαστικές απαιτήσεις που θα ισχύουν σε όλη την Κοινότητα. Übersetzung bestätigt |
Da die PPA der Kommission nicht gemäß den für staatliche Beihilfen geltenden Verfahrensregeln gemeldet wurden, wertet sie diese Vereinbarungen als rechtswidrige Beihilfe. | Δεδομένου ότι οι συμβάσεις δεν κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή βάσει των διαδικαστικών κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων, η Επιτροπή υιοθετεί την άποψη ότι συνιστούν παράνομη ενίσχυση. Übersetzung bestätigt |
Mehrere Dritte machen geltend, dass wegen der indirekten Verbrauchsteuerermäßigung durch das Erstattungssystem ein Verstoß gegen die Richtlinie 92/81/EWG vorliege, wenn bestimmte Verfahrensregeln wie z. B. Artikel 8 Absatz 4 zum Anmeldungsverfahren nicht eingehalten würden [28]. | Ορισμένοι ενδιαφερόμενοι ισχυρίζονται ότι, επειδή το σύστημα επιστροφών συνεπάγεται έμμεση μείωση του ειδικού φόρου κατανάλωσης, παραβιάζεται η οδηγία 92/81/ΕΟΚ, εάν δεν τηρούνται ειδικοί διαδικαστικοί κανόνες, όπως εκείνοι του άρθρου 8 παράγραφος 4 σχετικά με τη διαδικασία κοινοποίησης [28]. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Satzung |
Statuten |
interne Regularien |
Verfahrensregeln |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.