{η} ανικανότητα Subst. (50) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
„Software-Störung“ ist das Unvermögen eines Programms, eine geforderte Funktion korrekt auszuführen; | ως «δυσλειτουργία λογισμικού», νοείται η ανικανότητα ενός προγράμματος να εκτελέσει ορθά μια απαιτούμενη λειτουργία· Übersetzung bestätigt |
„Software-Ausfall“ ist das Unvermögen eines Programms, eine geforderte Funktion auszuführen; | ως «αστοχία λογισμικού», νοείται η ανικανότητα ενός προγράμματος να εκτελέσει μια απαιτούμενη λειτουργία· Übersetzung bestätigt |
(2) Unzulänglichkeiten auf den Finanzund Arbeitsmärkten: Besonders schwer wiegen hier der Mangel an privatem Kapital für FuE und Innovation, insbesondere bei KMU, unterentwickelte Risikokapitalmärkte, der Mangel an sachkundigen Investoren und die Unfähigkeit, innovative Unternehmen zu bewerten, der Mangel an Facharbeitskräften und das Unvermögen der KMU, hoch qualifiziertes Personal an sich zu binden. | (2) Αδυναμίες στις κεφαλαιαγορές και τις αγορές εργασίας: Τα βασικά προβλήματα που διαπιστώθηκαν στους τομείς αυτούς είναι η έλλειψη ιδιωτικής χρηματοδότησης για την Ε & Α και την καινοτομία, ιδίως για τις ΜΜΕ· ανεπαρκώς ανεπτυγμένες αγορές επιχειρηματικών κεφαλαίων (venture capital)· έλλειψη εμπειρογνωμοσύνης σε θέματα επενδύσεων και ικανότητας για αξιολόγηση των καινοτόμων επιχειρήσεων· έλλειψη ειδικευμένου εργατικού δυναμικού· ανικανότητα των ΜΜΕ να προσελκύσουν προσωπικό υψηλής ειδίκευσης. Übersetzung bestätigt |
(3) Nichtfunktionierende Produktmärkte: Dieser Kategorie lassen sich zuordnen Markteintrittsschranken für neue Unternehmen und KMU, die dazu führen, dass nicht genügend neue Markteintritte erfolgreich verlaufen, das Unvermögen neuer Unternehmen und KMU, sowohl innerhalb ihrer Inlandsmärkte als auch innerhalb der EU zu expandieren (im Gegensatz zum US-amerikanischen Markt beispielsweise), unbefriedigender Schutz geistigen Eigentums, unattraktives Risiko/Lohn-Verhältnis bei Investitionen in grundlegend neue Produkte, Schwierigkeiten für KMU, unerprobte Technologie ausfindig zu machen, zu entwickeln und zu vermarkten sowie Marktund Kooperationschancen zu nutzen. | (3) Δυσλειτουργίες των αγορών προϊόντων: Τα προβλήματα που διαπιστώθηκαν στην κατηγορία αυτή περιλαμβάνουν εμπόδια στην είσοδο νέων επιχειρήσεων και ΜΜΕ, και ως εκ τούτου πολύ μικρό ποσοστό επιτυχημένων εισόδων στην αγορά· ανικανότητα των νεοσύστατων επιχειρήσεων και των ΜΜΕ να αναπτυχθούν γρήγορα, τόσο στις εθνικές αγορές όσο και στα άλλα κράτη μέλη (σε αντίθεση με την αγορά των ΗΠΑ, για παράδειγμα)· ανεπαρκής προστασία της διανοητικής ιδιοκτησίας· μη ελκυστική σχέση κινδύνου/απόδοσης για τις επενδύσεις σε ριζικά καινοτόμα προϊόντα· δυσχέρειες των ΜΜΕ να βρουν, να αναπτύξουν και να προωθήσουν μη δοκιμασμένες τεχνολογίες· και επίσης να δημιουργήσουν ευκαιρίες και συμπράξεις στην αγορά. Übersetzung bestätigt |
3.4 Der Grund, warum kleinere Unternehmen nicht ausreichend in Praktika investieren, hängt mit den Besonderheiten der KMU zusammen: der mangelnden Langfristigkeit, dem Unvermögen, kurzfristig von den Praktikanten zu profitieren, und den unterschiedlichen Kosten und Nutzen einer Ausbildung. | 3.4 Ο λόγοι για τους οποίους οι μικρότερες επιχειρήσεις ενδέχεται να μην επενδύουν επαρκώς στην πρακτική άσκηση αφορούν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά μιας ΜΜΕ, δηλαδή τη βραχυπρόθεσμη προσέγγιση των πραγμάτων, την ανικανότητα άντλησης βραχυπρόθεσμα οφελών από τους ασκούμενους, καθώς και τη διαφορά στο κόστος και στα οφέλη από την πρακτική άσκηση. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Impotenz |
Unvermögen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.