{η} αδιαφάνεια Subst. (36) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
1.1 Die zunehmende Komplexität und Undurchsichtigkeit des Finanzsystems haben in den letzten Jahren ein sachgerechtes Verständnis der Finanzprodukte erschwert. | 1.1 Η αυξανόμενη πολυπλοκότητα και αδιαφάνεια του χρηματοοικονομικού συστήματος δυσχεραίνει τα τελευταία χρόνια ολοένα και περισσότερο την ορθή κατανόηση των χρηματοοικονομικών προϊόντων. Übersetzung bestätigt |
1.1 Die zunehmende Komplexität und Undurchsichtigkeit des Finanzsystems haben in den letzten Jahren ein sachgerechtes Verständnis der Finanzprodukte erschwert. | 1.1 Η αυξανόμενη πολυπλοκότητα και αδιαφάνεια του χρηματοοικονομικού συστήματος δυσχεραίνει τα τελευταία χρόνια την κατάλληλη κατανόηση των χρηματοοικονομικών προϊόντων. Übersetzung bestätigt |
1.7 Steueroasen verursachen Verzerrungen im Binnenmarkt: Sie erfordern daher ein gemeinschaftliches Handeln, das es ermöglicht, Steuergerechtigkeit zu gewährleisten und die durch diese Steueroasen ermöglichte destabilisierende Undurchsichtigkeit, Steuerhinterziehung und Korruption zu unterbinden. | 1.7 Οι φορολογικοί παράδεισοι προκαλούν στρεβλώσεις στην εσωτερική αγορά και, κατά συνέπεια, καθιστούν αναγκαία την ανάληψη αποφασιστικής ενωσιακής δράσης, ικανής να διασφαλίσει τη φορολογική δικαιοσύνη, να αποτρέψει την αποσταθεροποιητική αδιαφάνεια και να καταφέρει πλήγμα στα κρούσματα φοροδιαφυγής και διαφθοράς που ευνοούνται από την ύπαρξη φορολογικών παραδείσων. Übersetzung bestätigt |
1.7 Steueroasen verursachen Verzerrungen im Binnenmarkt: Sie erfordern daher ein gemeinschaftliches Handeln, das es ermöglicht, Steuergerechtigkeit zu gewährleisten und die durch diese Steueroasen ermöglichte destabilisierende Undurchsichtigkeit, Steuerhinterziehung und Korruption zu unterbinden. | 1.7 Οι φορολογικοί παράδεισοι προκαλούν στρεβλώσεις στην εσωτερική αγορά και, κατά συνέπεια, καθιστούν αναγκαία την ανάληψη αποφασιστικής ενωσιακής δράσης, ικανής να διασφαλίσει τη φορολογική δικαιοσύνη, να αποτρέψει την αποσταθεροποιητική αδιαφάνεια και να καταφέρει πλήγμα στα κρούσματα φοροδιαφυγής και διαφθοράς που ευνοούνται από την ύπαρξη φορολογικών παραδείσων. Übersetzung bestätigt |
2.1 Die Kultur der Deregulierung und finanziellen Selbstregulierung, finanzielle Kreativität, die ausgefeilten neuen Instrumente und die Undurchsichtigkeit des Systems sind nicht nur ausschlaggebende Ursachen der schweren Krise, die wir heute durchleben, sie haben es auch dem Bürger sehr schwer gemacht, die wichtigsten Funktionselemente eines schon an sich komplexen und globalisierten Marktes mit einer Flut von Finanzprodukten der vielfältigsten Art zu verstehen. | 2.1 Η νοοτροπία της χρηματοοικονομικής απορρύθμισης και αυτορρύθμισης, η χρηματοοικονομική δημιουργικότητα, η εξειδίκευση των νέων μέσων και η αδιαφάνεια του συστήματος δεν αποτελούν μόνο καθοριστικά αίτια της σοβαρής κρίσης που βιώνουμε σήμερα, αλλά, επιπλέον, δυσχεραίνουν την κατανόηση από τον πολίτη των βασικών στοιχείω της λειτουργίας μιας εκ φύσεως πολύπλοκης και παγκοσμιοποιημένης αγοράς, η οποία κατακλύζεται από μεγάλη ποικιλία χρηματοοικονομικών προϊόντων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Opazität |
Undurchsichtigkeit |
Lichtundurchlässigkeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.