![]() (131) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Obgleich das Ultimatum an die Bevölkerung von Grosny nicht vollzogen worden ist, sind wir weiterhin stark beunruhigt über die Leiden der Zivilbevölkerung und insbesondere der in Grosny eingekesselten Menschen. | Παρόλο που το τελεσίγραφο προς τον πληθυσμό του Γκρόζνι δεν έγινε πράξη, εξακολουθούμε να ανησυχούμε εξαιρετικά για τη δύσκολη κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο άμαχος πληθυσμός και ιδιαιτέρως για τα άτομα που παγιδεύτηκαν στο Γκρόζνι. Übersetzung bestätigt |
In gleicher Offenheit möchte ich aber auch sagen, dass ich es nicht gut finde, dass die österreichische Regierung und auch das Parlament hier eine Art Ultimatum stellt. | Με την ίδια ειλικρίνεια θα ήθελα όμως να δηλώσω ότι δεν θεωρώ καλό το γεγονός ότι η αυστριακή κυβέρνηση και το παρών κοινοβούλιο θέτουν κατά κάποιο τρόπο τελεσίγραφο. Übersetzung bestätigt |
Er enthält kein Ultimatum und nicht die geringste Erpressung, und auch ich habe jetzt ganz klar gesagt, dass wir nicht zwingen können und auch gar nicht zwingen wollen. | Δεν περιέχει κάποιο τελεσίγραφο ούτε κάποια έντονη πίεση και, επίσης, έχω ήδη διευκρινίσει ότι είμαστε σε θέση να εξαναγκάσουμε άλλα δεν έχουμε καμία τέτοια διάθεση. Übersetzung bestätigt |
Unterstützung durch Europa ist ganz entscheidend bei unserem Bemühen, Lösungen allein auf dem Wege aufrichtiger Dialoge und unter Beachtung absolut demokratischer Verfahren, ohne allen Druck und ohne jedes Ultimatum zu finden. | Η στήριξη της Ευρώπης είναι ουσιώδης στην προσπάθειά μας να αναζητήσουμε λύσεις μέσω ειλικρινούς διαλόγου και μόνο και με σεβασμό σε πλήρως δημοκρατικές διαδικασίες, χωρίς πιέσεις και τελεσίγραφα από καμία πλευρά. Übersetzung bestätigt |
In Anbetracht der Sackgasse, in der die Vertragsverhandlungen mit dem Kandidaten des Konsortiums stecken, und der mangelnden Fortschritte bezüglich der von mir vor einem Jahr vorgegebenen Bedingungen habe ich ein Ultimatum mit konkreten Fristen gestellt, um den toten Punkt zu überwinden. | Ενόψει της διακοπής των διαπραγματεύσεων για τη σύμβαση με την υποψήφια κοινοπραξία και ελλείψει προόδου όσον αφορά τις προϋποθέσεις που έθεσα πριν από έναν χρόνο, εξέδωσα ένα τελεσίγραφο με συγκεκριμένες προθεσμίες προκειμένου να βγούμε από το αδιέξοδο. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural 1 | Plural 2 | |
---|---|---|---|
Nominativ | das Ultimatum | die Ultimatums | die Ultimaten |
Genitiv | des Ultimatums | der Ultimatums | der Ultimaten |
Dativ | dem Ultimatum | den Ultimatums | den Ultimaten |
Akkusativ | das Ultimatum | die Ultimatums | die Ultimaten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.