Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Eines der häufigsten diagnostischen Verfahren verwendet werden, um zu bestätigen NSAID Toxizität ist eine Endoskopie, bei dem ein kleiner Schlauch in den Mund und in den Magen zur Sichtkontrolle eingeschoben — in diesem Fall zu überprüfen, für gastrointestinale Ulcera. Ein Urin-Analyse ist auch bei der Beseitigung von anderen möglichen Ursachen für Ihren Hund die Symptome nützlich. | Μία από τις πιο κοινές διαγνωστικές διαδικασίες χρησιμοποιούνται για την επιβεβαίωση NSAID τοξικότητα είναι μια ενδοσκόπηση, στην οποία ένα μικρό σωλήνα εισάγεται μέσα στο στόμα και κάτω μέσα στο στομάχι για οπτική επιθεώρηση — σε αυτήν την περίπτωση να ελέγξει για γαστρεντερικά έλκη. Übersetzung nicht bestätigt |
CellCept ist mit einer erhöhten Inzidenz von Nebenwirkungen im Verdauungstrakt einschließlich seltener Fälle von gastrointestinalen Ulcera, Blutungen und Perforationen in Zusammenhang gebracht worden. | Το CellCept έχει συσχετιστεί µε αυξηµένη συχνότητα εµφάνισης ανεπιθύµητων συµβαµάτων από το πεπτικό σύστηµα, συµπεριλαµβανοµένων σπανίων περιπτώσεων εξέλκωσης της γαστρεντερικής οδού, αιµορραγίας και διάτρησης. Übersetzung bestätigt |
Die am häufigsten berichteten Nebenwirkungen während der Behandlung mit Fluticasonfuroat sind Nasenbluten, nasale Ulcera und Kopfschmerzen. | Οι συχνότερα αναφερόμενες ανεπιθύμητες ενέργειες κατά τη διάρκεια της θεραπείας με φουροϊκή φλουτικαζόνη είναι επίσταξη, έλκος ρινός και κεφαλαλγία. Übersetzung bestätigt |
Die häufigsten Nebenwirkungen von Adrovance sind Kopfschmerzen, Bauchschmerzen, Dyspepsie (Sodbrennen), Verstopfung, Diarrhö (Durchfall), Flatulenz (Blähungen), Geschwüre (Ulcera) der Speiseröhre, Dysphagie (Schluckbeschwerden), aufgetriebenes Abdomen (geblähter Bauch), saures Aufstoßen und Schmerzen des Bewegungsapparats (Muskeln, Knochen und Gelenke). | Οι συχνότερες ανεπιθύμητες ενέργειες του Adrovance είναι πονοκέφαλος, κοιλιακός πόνος, δυσπεψία (καύσος στομάχου), δυσκοιλιότητα, διάρροια, μετεωρισμός (αέρια), οισοφαγικά έλκη, δυσφαγία (δυσκολία στην κατάποση), διάταση κοιλίας (πρησμένη κοιλιά), παλινδρόμηση οξέος και μυοσκελετικός πόνος (πόνος σε μυς, οστά και αρθρώσεις). Übersetzung bestätigt |
Die Wirksamkeit bei Ulcera mit einer Oberfläche von mehr als 5 cm2 wurde nicht nachgewiesen. | Η αποτελεσματικότητα δεν απεδείχθη για έλκη επιφάνειας > 5 cm2. Übersetzung bestätigt |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.