{die}  
UNICEF
 Subst.

UNICEF 
(167)
DeutschGriechisch
Internationale Organisationen und Nichtregierungsorganisationen mit einschlägiger Erfahrung und Sachkenntnis im Bereich der Analyse bzw. Entwicklung von Daten zu Kriminalität und Strafverfolgung für politische Zwecke, und zwar: der Europarat, die European Sourcebook Group, das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF), das Büro der Vereinten Nationen für Drogenund Verbrechensbekämpfung (UNODC), die Weltgesundheitsorganisation (WHO),των διεθνών οργανισμών και των μη κυβερνητικών οργανώσεων με σχετική εμπειρία και εμπειρογνωμοσύνη στην ανάλυση και επεξεργασία δεδομένων για την εγκληματικότητα και την ποινική δικαιοσύνη για πολιτικούς σκοπούς, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης, το European Sourcebook Group, το Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά (UNICEF), η Υπηρεσία των Ηνωμένων Εθνών για τα Ναρκωτικά και την Πρόληψη της Εγκληματικότητας (UNODC), ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας (WHO)·

Übersetzung bestätigt

Weitere nützliche Quellen allgemeinerer Art (zum Teil in der folgenden Liste nicht explizit genannt), die konsultiert werden können, sind (britische und US-amerikanische) geologische Erhebungen mit Informationen zu mineralischen Ressourcen, das Rohstoffinformationssystem der Europäischen Kommission, die Websites führender Organisationen in diesem Bereich wie z. B. die Länderberichte des US-Außenministeriums (zu Governance/Staatsführung und Menschenrechten) sowie Berichte verschiedener UN-Agenturen (darunter der Menschenrechtsrat, UNHCR, OHCHR, UNICEF, UNDP, ILO und IOM) und anderer einschlägiger zivilgesellschaftlicher Organisationen, z. B. Amnesty International, Global Witness, Human Rights Watch und IMPACT (vormals Partnerschaft Afrika-Kanada).Πρόσθετες πηγές γενικότερης φύσης (μερικές εκ των οποίων δεν αναφέρονται ρητά στον κατάλογο κατωτέρω), στις οποίες είναι χρήσιμο να ανατρέχει κανείς, περιλαμβάνουν γεωλογικές έρευνες με πληροφορίες σχετικά με ορυκτούς πόρους (Βρετανικό και Αμερικανικό Ινστιτούτο Γεωλογικών Ερευνών), το Σύστημα Πληροφοριών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις Πρώτες Ύλες, τους ιστοτόπους κορυφαίων οργανισμών στο εν λόγω θέμα όπως π.χ. οι ανά χώρα εκθέσεις του Υπουργείου Εξωτερικών των ΗΠΑ (διακυβέρνηση και ανθρώπινα δικαιώματα), εκθέσεις που έχουν δημοσιευτεί από τους διάφορους εξειδικευμένους οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών (συμπεριλαμβανομένων του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, της UNHCR, του OHCHR, της UNICEF, του UNDP, της ΔΟΕ, και του ΔΟΜ) και άλλες συναφείς οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, για παράδειγμα τη Διεθνή Αμνηστία, την Global Witness, το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και την IMPACT (η πρώην Partnership Africa Canada).

Übersetzung bestätigt

3.2 Laut dem Bericht des gemeinsamen Programms WHO/UNICEF zur Wasserüberwachung und Abwasserentsorgung soll der Anteil der Weltbevölkerung, die Zugang zu einer verbesserten Trinkwasserversorgung (Leitungswasser oder sichere Brunnen) hat, von 89% im Jahr 2010 (dies entspricht 6,1 Mrd. Menschen) bis 2015 auf ca. 92% steigen.3.2 Στην έκθεση του Κοινού προγράμματος παρακολούθησης της ύδρευσης και της αποχέτευσης ΠΟΥ/UNICEF αναφέρεται ότι το ποσοστό του παγκοσμίου πληθυσμού με πρόσβαση σε πόσιμο νερό καλύτερης ποιότητας (χάρη στη δημιουργία αγωγών τρεχούμενου νερού και προστατευμένων φρεάτων) αναμένεται να αυξηθεί μεταξύ των ετών 2010 και 2015 από το 89% (6,1 δισεκατομμύρια άνθρωποι) σε 92% περίπου.

Übersetzung bestätigt

3.7 Der EWSA hält es für besonders wichtig, dass eine erste Empfehlung zur Verknüpfung von Kinderrechten und unternehmerischer Tätigkeit20 ausgesprochen wurde, als nämlich UNICEF, der Globale Pakt der Vereinten Nationen (Global Compact) und das Kinderhilfs­werk Save the Children die Entwicklung von Grundsätzen und Leitlinien zur Unterstützung von Unternehmen beim Schutz und der Förderung von Kinderrechten in Gang setzten.3.7 Η ΕΟΚΕ θεωρεί ιδιαίτερα σημαντική τη διατύπωση μιας πρώτης σύστασης όσον αφορά τη σχέση μεταξύ των δικαιωμάτων του παιδιού και του επιχειρηματικού κόσμου20, όταν η UNICEF, το Παγκόσμιο Σύμφωνο του ΟΗΕ και η οργάνωση «Save the Children» δρομολόγησαν εν προκειμένω μια διαδικασία για τη διαμόρφωση αρχών και κατευθυντηρίων γραμμών προκειμένου να βοηθήσουν τις επιχειρήσεις με στόχο την προστασία και την υποστήριξη των δικαιωμάτων του παιδιού.

Übersetzung bestätigt

3.7 Der EWSA hält es für besonders wichtig, dass eine erste Empfehlung zur Verknüpfung von Kinderrechten und unternehmerischer Tätigkeit21 ausgesprochen wurde, als nämlich UNICEF, der Globale Pakt der Vereinten Nationen (Global Compact) und das Kinderhilfs­werk Save the Children die Entwicklung von Grundsätzen und Leitlinien zur Unterstützung von Unternehmen beim Schutz und der Förderung von Kinderrechten in Gang setzten.3.7 Η ΕΟΚΕ θεωρεί ιδιαίτερα σημαντική τη διατύπωση μιας πρώτης σύστασης όσον αφορά τη σχέση μεταξύ των δικαιωμάτων του παιδιού και του επιχειρηματικού κόσμου21, όταν η UNICEF, το Παγκόσμιο Σύμφωνο του ΟΗΕ και η οργάνωση «Save the Children» δρομολόγησαν μια διαδικασία για τη διαμόρφωση αρχών και κατευθυντηρίων γραμμών προκειμένου να βοηθήσουν τις επιχειρήσεις στην προστασία και την υποστήριξη των δικαιωμάτων του παιδιού.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie UN

die UN

Genitivder UN

der UN

Dativder UN

den UN

Akkusativdie UN

die UN


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback