Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Lasst uns im Trinkgelage zechen mit dem Herrn. | Ας πιούμε στην υγεία αυτού του κυρίου. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber zuerst ein Trinkgelage. | Πρώτα όμως η οινοποσία. Übersetzung nicht bestätigt |
Es wird kein Trinkgelage. | Δεν θέλουμε να γίνουμε πίτα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wie wäre es mit einem Trinkgelage bei mir heut Abend? | Εγώ είμαι. Übersetzung nicht bestätigt |
Wie wäre es mit einem Trinkgelage bei mir heut Abend? | Να, έχω μια επιθυμία να τα πιω απόψε περίπου στις 9:00. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Trinkgelage | die Trinkgelage |
Genitiv | des Trinkgelages | der Trinkgelage |
Dativ | dem Trinkgelage | den Trinkgelagen |
Akkusativ | das Trinkgelage | die Trinkgelage |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.