{η} τραγωδία Subst. (9) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich habe das Gefühl, dass die Westsahara-Frage, der ich schon mehr als 50 % meines politischen Lebens gewidmet habe, wirklich ein Trauerspiel ist. | Έχω την αίσθηση ότι το θέμα της Δυτικής Σαχάρας, στο οποίο έχω αφιερώσει περισσότερο από το ήμισυ της πολιτικής μου ζωής, είναι πραγματικά μια τραγωδία. Übersetzung bestätigt |
Wenn dritte Staaten, mit denen wir in Bali verhandeln wollen, hinter die europäischen Kulissen kucken und sich ankucken, wie mühsam mit den Mitgliedstaaten über Energieeffizienz und erneuerbare Energien verhandelt werden muss, dann werden sie feststellen, dass das bisher ein einziges Trauerspiel ist. | Αν οι χώρες με τις οποίες η ΕΕ προτίθεται να διαπραγματευτεί στο Μπαλί κοιτάξουν πίσω από τα ευρωπαϊκά παρασκήνια και δουν την σκληρή φύση των διαπραγματεύσεων με τα κράτη μέλη σχετικά με την ενεργειακή απόδοση και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, θα διαπιστώσουν ότι το όλο θέμα ελάχιστα απέχει από μια τραγωδία. Übersetzung bestätigt |
Wenn nun zum ersten Mal die Kleinund Mittelunternehmen (KMU) im Mittelpunkt der europäischen Gesetzgebung stehen, dann ist das kein Grund zum Feiern, sondern ein Trauerspiel! 2009 wird wohl ein Schicksalsjahr sein, in dem sich das Überleben Tausender KMU entscheidet. | Εάν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) πρόκειται, για πρώτη φορά, να τεθούν στην καρδιά της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, αυτό δεν αποτελεί λόγο πανηγυρισμού. Είναι, μάλλον, τραγωδία. Übersetzung bestätigt |
Mitwirkende an diesem Trauerspiel sind Rat, Regierungen und auch die Kommission. | Στην τραγωδία αυτή συμμετέχουν το Συμβούλιο, οι εθνικές κυβερνήσεις και η Επιτροπή. Übersetzung bestätigt |
Die Praxis ist ein Trauerspiel, wie wir alle wissen. | Όμως, όπως όλοι γνωρίζουμε, στην πράξη δεν έχουμε παρά μία τραγωδία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Tragödie |
Trauerspiel |
Bocksgesang |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Trauerspiel | die Trauerspiele |
Genitiv | des Trauerspieles des Trauerspiels | der Trauerspiele |
Dativ | dem Trauerspiel dem Trauerspiele | den Trauerspielen |
Akkusativ | das Trauerspiel | die Trauerspiele |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.