{η} εργαλειοθήκη Subst. (52) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Website „Farmland“ und Teacher-Toolbox — Entwicklungen. | Ιστοσελίδα «Αγρόκτημα» («Farmland») και εργαλειοθήκη των δασκάλων — περαιτέρω εξελίξεις. Übersetzung bestätigt |
Die Confederation of the Food and Drink Industry (CIAA) hat eine sogenannte „Toolbox“ mit Instrumenten entwickelt, die die Lebensmittelhersteller selektiv entsprechend ihrem jeweiligen Bedarf einsetzen können, um den Acrylamidgehalt in ihren Produkten zu senken. | Η συνομοσπονδία του κλάδου τροφίμων και ποτών (CIAA) ανέπτυξε μια «εργαλειοθήκη» που περιέχει τα μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν επιλεκτικά από τους παραγωγούς τροφίμων σύμφωνα με τις επιμέρους ανάγκες τους για τη μείωση του επιπέδου ακρυλαμιδίου στα προϊόντα τους. Übersetzung bestätigt |
Das Fazit des EFSA-Dokuments vom 30. April 2009 lautet, dass es über die verschiedenen Lebensmittelgruppen hinweg keinen konsistenten Trend zu niedrigeren Acrylamidgehalten gab und dass es zu dem Zeitpunkt nicht klar war, ob die „Acrylamid-Toolbox“ die gewünschte Wirkung hat. | Η έκθεση της ΕΑΑΤ της 30ής Απριλίου 2009 κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρξε καμία σταθερή τάση σε ομάδες τροφίμων για μείωση των επιπέδων ακρυλαμιδίου και ότι δεν ήταν σαφές σε εκείνο το στάδιο εάν η εργαλειοθήκη ακρυλαμιδίου είχε επιτύχει τα επιθυμητά αποτελέσματά της. Übersetzung bestätigt |
Die Organisation FoodDrinkEurope, die die europäische Lebensmittelund Getränkeindustrie vertritt, hat eine sogenannte „Toolbox“ [1] mit Instrumenten entwickelt, die die Lebensmittelhersteller selektiv nach ihrem jeweiligen Bedarf einsetzen können, um den Acrylamidgehalt ihrer Produkte zu senken. | Ο οργανισμός FoodDrinkEurope, ο οποίος εκπροσωπεί την ευρωπαϊκή βιομηχανία τροφίμων και ποτών, ανέπτυξε μια «εργαλειοθήκη» [1] που περιέχει τα μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν επιλεκτικά από τους παραγωγούς τροφίμων σύμφωνα με τις επιμέρους ανάγκες τους για τη μείωση του επιπέδου ακρυλαμιδίου στα προϊόντα τους. Übersetzung bestätigt |
Dabei sollten die zuständigen Behörden bewerten, inwieweit der Lebensmittelunternehmer die derzeit bekannten — d. h. die in den von der Codex-Alimentarius-Kommission verabschiedeten Leitsätzen für Acrylamid und der von FoodDrinkEurope entwickelten Acrylamid-„Toolbox“ vorgeschlagenen — Optionen zur Minimierung des Acrylamidgehalts angewendet hat. | Σε αυτή τη διαδικασία, οι αρμόδιες αρχές πρέπει να αξιολογήσουν τον βαθμό στον οποίο οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων έχουν εφαρμόσει τις επιλογές που είναι γνωστές σήμερα για την ελαχιστοποίηση των επιπέδων ακρυλαμιδίου, π.χ. αυτές που προτείνονται στον κώδικα πρακτικής για το ακρυλαμίδιο που εγκρίθηκε από την επιτροπή κώδικα τροφίμων και στην «εργαλειοθήκη» που ανέπτυξε ο FoodDrinkEurope για το ακρυλαμίδιο. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.