Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es wird hell sein und sie werden mich ansehen müssen, um die Todesurkunde zu unterschreiben. | Θα έχει φώς, και θα πρέπει να με δουν για να υπογράψουν... το πιστοποιητικό θανάτου. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich gehe mit ihnen und stelle eine Todesurkunde aus- | Θα πάω μαζί τους για το πιστοποιητικό θανάτου... Übersetzung nicht bestätigt |
Die Abtei ist in Ligeias Namen, und ich finde ihre Todesurkunde nicht. | Η ιδιοκτησία του Αβαείου είναι στο όνομα της Λιγεία. Και δε μπορώ να βρω κανένα πιστοποιητικό θανάτου της. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Todesurkunde wurde längst an die Präfektur geschickt. | Η πράξη θανάτου εστάλη στη Νομαρχία πριν από 15 ημέρες. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Todesurkunde wird besagen, dass Justine durch einen unvorhersehbaren Unfall gestorben ist... | Το πιστοποιητικό θανάτου λέει ότι η Ζουστίν πέθανε από αναπάντεχο περιστατικό. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Todesurkunde |
Sterbeurkunde |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.