Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich hatte sogar eine schöne Tischrede vorbereitet. | Είχα γράψει κι έναν λόγο για να πω εδώ στο τραπέζι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich muss bei Lex' Dinner die Tischrede ausbringen. | Πρέπει να κάνω πρόποση στο γαμήλιο γεύμα του Λεξ. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich habe nur an meiner Tischrede für Lex' Dinner gearbeitet. | Ετοίμαζα μια πρόποση για το γεύμα του Λεξ. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich fand deine Tischrede wirklich wunderbar. | Αλλά η πρόποσή σου ήταν όμορφη. Übersetzung nicht bestätigt |
Hat das was mit Ihrer Tischrede zu tun? | Για την ομιλία σου λες; Πού τη βρήκατε; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.