{ο} υφαντουργός Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich wende mich insbesondere an euch, Metallarbeiter, Bergleute, Hüttenund Textilarbeiter... | Απευθυνομαι ιδιαιτερως σε εσας... μεταλλεργατες, ανθρακωρυχοι, σιδηρουργοι και υφαντουργοι... Übersetzung nicht bestätigt |
Wir haben Beihilfe für einen Anwalt, damit 50.000 Textilarbeiter in L.A. zum ersten Mal versichert sind. | Προσλάβαμε μια δικηγορική εταιρία και τώρα 50.000 εργάτες σε βιοτεχνίες ρούχων έχουν ιατρική πρόνοια πρώτη φορά στη ζωή τους. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Hauptforderung der Gruppe, die im Namen von 1532 anderen Mitgliedern der Vereinigung der "Textilarbeiter von Novi Pazar, Sjenica und Tutin" auftrat, war die Auszahlung der ausstehenden garantierten Löhne, die teilweise seit 1992 nicht mehr ausbezahlt wurden. | Το κύριο αίτημά τους – στο όνομα και των 1.532 μελών της Ένωσης Υφαντουργών του Νόβι Παζάρ, Στζένιτσα και Τούτιν– ήταν η καταβολή απλήρωτων από την κυβέρνηση οφειλών, που σε μερικές περιπτώσεις χρονολογούνται από το 1992. Übersetzung nicht bestätigt |
Herr Präsident, ich möchte, dass das Europäische Parlament sich zum Sprachrohr der Zehntausenden, ja Millionen Textilarbeiter macht, deren Arbeitsplätze durch den Wegfall der Quoten im Rahmen der WTO bedroht sind. | Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μιλήσει εξ ονόματος των χιλιάδων, εκατομμυρίων εργαζομένων στην κλωστοϋφαντουργία που βλέπουν την εργασία τους να απειλείται από την κατάργηση των ποσοστώσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ. Übersetzung bestätigt |
Außerdem möchte ich Sie bitten, darüber nachzudenken, wie man für mehr Preistransparenz sorgen kann, damit für die Verbraucher ersichtlich wird, dass der höhere Preis für solche Produkte von den Supermärkten an die Erzeuger zurückgeführt wird, und damit sie erkennen, dass sie ihr Schnäppchen mit einem Kleid für zehn Pfund oder 15 Euro auch auf Kosten menschenwürdiger Lebensbedingungen der Textilarbeiter machen. | Θα ήθελα, επίσης, να εξετάσετε τρόπους τόνωσης της διαφάνειας στην τιμολόγηση, ώστε οι καταναλωτές να μπορούν να δουν αν η πριμοδότηση του Δίκαιου Εμπορίου μετακυλίεται από τα σούπερ μάρκετ, καθώς, επίσης, και να καταλάβουν ότι αν αγοράσουν ένα φόρεμα που κοστίζει δέκα λίρες Αγγλίας ή δεκαπέντε ευρώ, η αγορά που θα κάνουν σε τιμή ευκαιρίας ίσως είναι εις βάρος της αξιοπρεπούς ζωής των εργαζομένων στην υφαντουργία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Textilarbeiter | die Textilarbeiter |
Genitiv | des Textilarbeiters | der Textilarbeiter |
Dativ | dem Textilarbeiter | den Textilarbeitern |
Akkusativ | den Textilarbeiter | die Textilarbeiter |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.