{η} χροιά Subst.(9)  | 

| Deutsch | Griechisch | 
|---|---|
| Aber dann, was er von seiner überirdischen Teint, dass ein Teil davon zu machen, ich meine, liegend ringsum, und völlig unabhängig von den Plätzen der Tätowierung. | Αλλά τότε, τι να κάνετε με απόκοσμα χροιά του, ότι μέρος της, εννοώ, που βρίσκεται κυκλω, και εντελώς ανεξάρτητα από τις πλατείες των τατουάζ. Übersetzung nicht bestätigt  | 
| In den Teint eines dritten noch verweilt eine tropische TAWN, sondern leicht gebleicht withal; er zweifellos hat verweilte ganze Wochen an Land. | Στο χροιά μιας τρίτης καθυστερεί ακόμα tawn τροπικό, αλλά ελαφρώς λευκανθεί προσέτι? HE έχει αναμφίβολα tarried ολόκληρες εβδομάδες στην ξηρά. Übersetzung nicht bestätigt  | 
| Deutsche Synonyme | 
|---|
 Gesichtsfarbe | 
 Hautfarbe | 
 Teint | 
| Ähnliche Wörter | 
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter. | 
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.