{ο} αντιπραγματισμός Subst. (1) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hier ist die Mehrzahl der Ausfuhren und Einfuhren zu erfassen, d. h. die Geschäfte, bei denendas Eigentum zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden wechselt undeine Zahlung oder Sachleistung (Tauschhandel) erfolgt oder erfolgen wird.Dies gilt auch für Bewegungen von Waren zwischen Einheiten eines Unternehmens bzw. der gleichen Unternehmensgruppe oder an/von Verteilungszentren, es sei denn, für diese Warensendungen erfolgt keine Bezahlung oder sonstige Gegenleistung (in diesem Falle wäre das Geschäft unter Code 3 zu erfassen). | Εδώ περιλαμβάνεται η πλειονότητα των εξαγωγών και των εισαγωγών, δηλαδή οι συναλλαγές κατά τις οποίες:γίνεται μεταβίβαση κυριότητας μεταξύ ενός κατοίκου και ενός μη κατοίκου, καιυπάρχει ή θα υπάρξει αντιπαροχή, χρηματοοικονομική (πληρωμή) ή σε είδος (αντιπραγματισμός).Πρέπει να σημειωθεί ότι αυτό ισχύει επίσης και για τις κινήσεις μεταξύ εγκαταστάσεων της ίδιας επιχείρησης ή του ίδιου ομίλου επιχειρήσεων και για τις κινήσεις από/προς τις κεντρικές αποθήκες διανομής, εκτός αν οι πράξεις αυτές δεν αποτελούν αντικείμενο πληρωμής ή άλλης αντιστάθμισης (στην περίπτωση αυτή μια τέτοια συναλλαγή θα καταχωριζόταν στον κωδικό 3). Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Barter-Handel |
geldloser Handel |
Tauschhandel |
Tauschgeschäft |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.