{η} συνέργεια Subst. (205) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Antragsteller muss die geplanten Partnerschaften unter Nennung folgender Einzelheiten beschreiben: Umfang, Rollen und Zuständigkeiten, Beziehungen der verschiedenen Partner zueinander, Synergie und Komplementarität der verschiedenen Projektpartner und Netzstruktur. | Οι υποψήφιοι πρέπει να περιγράψουν το εύρος των συμπράξεων που προβλέπονται, τους ρόλους και τις ευθύνες, τις σχέσεις μεταξύ των διαφόρων συνεργατών, τη συνέργεια και τη συμπληρωματικότητα των διαφόρων εταίρων του σχεδίου και τη δικτυακή δομή· Übersetzung bestätigt |
Beitrag, Komplementarität, Synergie-Effekte und Vereinbarkeit in Bezug auf die relevante EU-Politik und andere Programme | συμβολή, συμπληρωματικότητα, συνέργεια και συμβατότητα με τις σχετικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλα προγράμματα· Übersetzung bestätigt |
Führungseigenschaften, Zusammenarbeit, Synergie, Entscheidungsfindung, Delegieren | Ηγεσία, συνεργασία, συνέργεια, λήψη αποφάσεων, ανάθεση καθηκόντων Übersetzung bestätigt |
Die EU wird den Umfang der Hilfeleistungen ermitteln; dabei wird sie die Absichten anderer potenzieller Geber berücksichtigen und gewährleisten, dass ein Höchstmaß an Synergie mit anderen Finanzierungsinstrumenten der EU erreicht wird (so wird sie zum Beispiel gewährleisten, dass diese Gemeinsame Aktion und andere Maßnahmen, die im Rahmen des Stabilitätsinstruments auf dem Gebiet der Ausfuhrkontrolle in Drittländern durchgeführt werden, sich gegenseitig ergänzen). | Η ΕΕ θα καθορίσει την έκταση της βοήθειας λαμβάνοντας υπόψη τις προθέσεις άλλων πιθανών χορηγών και θα εξασφαλίσει τη μέγιστη δυνατή συνέργεια με άλλα χρηματοδοτικά μέσα της ΕΕ (π.χ. τη συγκεκριμένη κοινή δράση να αλληλοσυμπληρώνουν δραστηριότητες που διεξάγονται στο πλαίσιο του μέσου σταθερότητας στον τομέα του ελέγχου των εξαγωγών σε τρίτες χώρες). Übersetzung bestätigt |
Die Kommission sollte für die Komplementarität und Synergie mit verwandten Gemeinschaftsinitiativen und -programmen sorgen. | Η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίσει συμπληρωματικότητα και συνέργεια με συναφείς κοινοτικές πρωτοβουλίες και προγράμματα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Synergie |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.