{το} αστέρι Subst. (81) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Im letztgenannten Fall muss mindestens der Wirkungsgrad eines 4-Sterne-Heizkessels (ca. 92 % bei 50 °C bzw. 95 % bei 70 °C), gemessen gemäß der Richtlinie 92/42/EWG des Rates [3], bzw. — bei Kesseln, die nicht unter diese Richtlinie fallen — gemessen nach Maßgabe der geltenden Produktnormen und sonstigen Vorschriften, erreicht werden.Der Wirkungsgrad von mit flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen beschickten vorhandenen Warmwasserheizkesseln gemäß der Richtlinie 92/42/EWG entspricht mindestens dem Wirkungsgrad von 3-Sterne-Heizkesseln gemäß der Richtlinie. | Στην τελευταία περίπτωση, η απόδοση του σχετικού λέβητα πρέπει να είναι 4 αστέρων (περίπου 92 % στους 50 °C και 95 % στους 70 °C), υπολογιζόμενη σύμφωνα με την οδηγία 92/42/ΕΚ του Συμβουλίου [3], ή σύμφωνα με τα σχετικά πρότυπα προϊόντων και κανονισμούς για αυτούς τους λέβητες που δεν καλύπτονται από την εν λόγω οδηγία.Οι υφιστάμενοι λέβητες ζεστού νερού που τροφοδοτούνται με υγρά ή αέρια καύσιμα όπως ορίζεται στην οδηγία 92/42/ΕΟΚ πληρούν τα πρότυπα απόδοσης τα οποία ισοδυναμούν τουλάχιστον με τρία αστέρια όπως αναφέρεται στην οδηγία. Übersetzung bestätigt |
PANTONE YELLOW für die Sterne. | PANTONE YELLOW για τα αστέρια. Übersetzung bestätigt |
Die Sterne sind wie die Stunden auf dem Zifferblatt einer Uhr angeordnet. | Τα αστέρια είναι διατεταγμένα όπως οι ώρες του ρολογιού. Übersetzung bestätigt |
Alle Sterne stehen senkrecht, d. h. ein Zacken weist nach oben, während zwei weitere auf einer unsichtbaren Linie ruhen, die die Senkrechte zum Fahnenschaft bildet. | Όλα τα αστέρια έχουν κατακόρυφη διάταξη, δηλαδή με μία άκρη προς τα πάνω και δύο άκρες στηριζόμενες σε νοητή γραμμή κάθετη προς τον ιστό. Übersetzung bestätigt |
Auf einem unsichtbaren Kreis, dessen Mittelpunkt die Schnittstelle der Diagonalen des Rechtecks bildet, sind in gleichen Abständen zwölf goldene Sterne angeordnet. | Δώδεκα χρυσά αστέρια, που είναι διατεταγμένα σε ίσες αποστάσεις μεταξύ τους, σχηματίζουν έναν νοητό κύκλο, το κέντρο του οποίου συμπίπτει με το σημείο τομής των διαγωνίων του ορθογωνίου. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Sternen- |
Sternenhimmel |
Sternenlicht |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.