{der}  
Stellenwert
 Subst.

{η} σημασία Subst.
(380)
DeutschGriechisch
Diese Zahlen machen deutlich, welch hoher Stellenwert der Imkerei seit der Antike zukam, was sich auch in den galicischen Ortsnamen widerspiegelt.Το γεγονός αυτό δείχνει σαφώς τη σημασία που είχε η μελισσοκομία για τη Γαλικία από την αρχαιότητα, όπως φαίνεται και από τα τοπωνύμια της Γαλικίας.

Übersetzung bestätigt

Deutschland ist der Auffassung, dass der Stellungnahme des Verbandes ein hoher Stellenwert zukomme, da er die politischen und wirtschaftlichen Interessen der deutschen Seeverkehrswirtschaft, der deutschen Werften sowie ihrer Zulieferer vertrete.Η Γερμανία είναι της άποψης ότι η τοποθέτηση της ένωσης έχει μεγάλη σημασία, διότι η εν λόγω ένωση εκπροσωπεί τα πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα της γερμανικής ναυτιλίας, των γερμανικών ναυπηγείων καθώς και των προμηθευτών τους.

Übersetzung bestätigt

Bei der Festlegung der Nährwertprofile sollten die verschiedenen Lebensmittelkategorien sowie der Stellenwert und die Rolle dieser Lebensmittel in der Gesamternährung berücksichtigt werden, und den verschiedenen Ernährungsgewohnheiten und Konsummustern in den Mitgliedstaaten sollte gebührende Beachtung geschenkt werden.Κατά τον καθορισμό των θρεπτικών χαρακτηριστικών θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές κατηγορίες τροφίμων, καθώς και η θέση και ο ρόλος τους στη συνολική δίαιτα, και θα πρέπει να δοθεί η δέουσα σημασία στις διάφορες διατροφικές συνήθειες και στα καταναλωτικά πρότυπα που επιχωριάζουν στα κράτη μέλη.

Übersetzung bestätigt

Wie NERA betont: „Wirtschaftswissenschaftler und Spieltheoretiker haben die Bedeutung und den Stellenwert des Ansehens gründlich untersucht. Praktisch alle Wirtschaftsbeziehungen sind mit einer gewissen Unsicherheit hinsichtlich des Charakters der anderen Partei verbunden.Όπως επεσήμανε η NERA: «οι οικονομολόγοι και οι θεωρητικοί μελέτησαν σε βάθος τη σημασία και την αξία της υπόληψης. Σχεδόν σε όλες τις οικονομικές σχέσεις υφίσταται ένας βαθμός αβεβαιότητας ως προς τη φύση του άλλου μέρους.

Übersetzung bestätigt

Die Sätze der Beteiligung des ELER an Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum sollten im Verhältnis zu den öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten festgelegt werden, wobei der Stellenwert des Schwerpunkts „Landbewirtschaftung und Umwelt“, die Situation der unter das Konvergenzziel fallenden Regionen und der dem Leader-Konzept eingeräumte Stellenwert berücksichtigt werden.Το ποσοστό της συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ στον προγραμματισμό αγροτικής ανάπτυξης θα πρέπει να καθορίζεται σε σχέση με τις δημόσιες δαπάνες των κρατών μελών, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της προτεραιότητας που δίδεται στη διαχείριση της γης και το περιβάλλον, την κατάσταση στις περιφέρειες που είναι επιλέξιμες για τον στόχο σύγκλισης και την προτεραιότητα που δίνεται στην προσέγγιση Leader.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback