Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Ziele der Behandlung symptomatischer Herzinsuffizienz mit ACE-Hemmern sind seither in der medizinischen Standardliteratur gut beschrieben, und die Information über das Ergebnis der ATLAS-Studie ist in Abschnitt 5.1 der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels für Zestril enthalten. | Όσον αφορά την λισινοπρίλη, επαρκή δεδοµένα εκβάσεως σχετιζόµενα µε την ουσία προκύπτουν κυρίως από τη δοκιµή ATLAS, δεδοµένου ότι οι στόχοι της θεραπείας της συµπτωµατικής Καρδιακής Ανεπάρκειας µε αναστολείς ACE περιγράφονται ικανοποιητικώς στα κοινά ιατρικά εγχειρίδια, ενώ οι πληροφορίες που προκύπτουν από την ATLAS παρατίθενται στο τµήµα 5. 1 της περίληψης των χαρακτηριστικών του προϊόντος για το Zestril. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Standardwerk |
Standardliteratur |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.