Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Witterungsbeständigkeit: Schlussanstrichstoffe für Mauerwerk sowie Holzund Metallschlussanstrichstoffe (einschließlich Lacke) werden gemäß ISO 11507:2007 mit UV-Leuchtstofflampen sowie Kondensoder Sprühwasser künstlich bewittert. | Γήρανση: Τα τελικά χρώματα τοιχοποιίας και τα τελειώματα ξύλου και μετάλλου, συμπεριλαμβανομένων των βερνικιών, εκτίθενται σε τεχνητή γήρανση σε συσκευή που περιλαμβάνει λυχνίες φθορισμού υπεριώδους (UV) και συμπύκνωση υδρατμών ή ψεκασμό με νερό σύμφωνα με το πρότυπο ISO 11507:2007. Übersetzung bestätigt |
Kann eine Gefährdung nicht beseitigt werden, so muss die Maschine so ausgerüstet sein, dass gefährliche Werkstoffe und Substanzen aufgefangen, abgeführt, durch Sprühwasser ausgefällt, gefiltert oder durch ein anderes ebenso wirksames Verfahren behandelt werden können. | Εφόσον ο κίνδυνος δεν μπορεί να εκμηδενισθεί, τα μηχανήματα πρέπει να είναι εξοπλισμένα ώστε τα εγγενώς επικίνδυνα υλικά και οι ουσίες να συγκρατούνται, αποχετεύονται, αποβάλλονται με ψεκασμό νερού, διηθούνται ή υφίστανται επεξεργασία με άλλη εξίσου αποτελεσματική μέθοδο. Übersetzung bestätigt |
Wenn die Temperatur wird zu hoy, GAR das Sprühwasser. | Αν η θερμοκρασία πέσει πολύ Hoy, GAR το σπρέι νερού. Übersetzung nicht bestätigt |
Sprühwasser, oder Luft über Flecken Ausspülen erhöhung schläft, Trockengut, Substanzen, oder verbessern Farben. | Ψεκάστε νερό, ή αέρα πάνω σημεία για να ξεπλύνετε-out αύξηση κοιμάται, ξηρό υλικό, ουσίες, ή να ενισχύσουν τα χρώματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Schlussanstriche für Mauerwerk sowie Holzund Metallschlussanstriche (einschließlich Lacke) werden gemäß ISO 11507 mit UV-Leuchtstofflampen sowie Kondensoder Sprühwasser künstlich bewittert. | Τα χρώματα εξωτερικής τοιχοποιίας και σκυροδέματος, για τα οποία διατυπώνεται ο ισχυρισμός ότι «αναπνέουν», πρέπει να κατατάσσονται σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 1062-1 στην κλάση ΙΙ (μεσαίας υδρατμοπερατότητας) ή ανώτερη σύμφωνα με τη μέθοδο δοκιμών EN ISO 7783. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.