Sport-
 

αθλητικός -ή -ό Adj.
(23)
DeutschGriechisch
3.8 Kennzeichnend für den Fremdenverkehr im Alpenraum ist die Vielfalt der touristischen Aktivitäten: Natur-, Aktivund Sport-, Gesundheitsund Entspannungs-, Kultur-, Seminarund Veranstaltungssowie Shopping-Tourismus.3.8 Κύριο χαρακτηριστικό του τουρισμού στις περιφέρειες που ανήκουν στην περιοχή των Άλπεων είναι η πολυμορφία των εμπειριών που αναζητούν οι τουρίστες: τουρισμός στη φύση, ενεργός και αθλητικός τουρισμός, ιαματικός τουρισμός, πολιτιστικός τουρισμός, συνεδριακός και εκθεσιακός τουρισμός, καθώς επίσης και καταναλωτικός τουρισμός.

Übersetzung bestätigt

4.13 Die Ausarbeitung dieser innovativen Strategie, die auf eine horizontale Integration von Tou­rismus, Sport und Kultur abzielt, auf europäischer Ebene kann durch spezifische Workshops (auch im Rahmen des europäischen Forums für Tourismus oder eines europäischen Forums für Sport) erfolgen oder auch durch die Förderung innovativer Initiativen (z.B. Schüleraus­tausch, Sensibilisierungskampagnen zur Einbeziehung von "Sporttouristen" in das kulturelle und gesellschaftliche Leben des Veranstaltungsortes oder auch Kurse zur Ausbildung neuer Kompetenzen usw.).4.13 Η επεξεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο αυτής της καινοτόμου στρατηγικής που αποσκοπεί στην οριζόντια συνένωση αθλητισμού, τουρισμού και πολιτισμού μπορεί να γίνει είτε μέσω ειδικών εργαστηρίων (που θα λειτουργήσουν επίσης και στο εσωτερικό του Ευρωπαϊκού Φόρουμ τουρισμού ή ενός Ευρωπαϊκού Φόρουμ Αθλητισμού) είτε με την προαγωγή καινοτόμων πρωτοβουλιών (για παράδειγμα: ανταλλαγές φοιτητών, διεξαγωγή εκστρατειών ευαισθητοποίησης προκειμένου ο "αθλητικός" τουρίστας να συμμετέχει στην πολιτιστική και κοινωνική ζωή του τόπου όπου λαμβάνει χώρα το αθλητικό γεγονός, ή ακόμη, μαθήματα για την ανάπτυξη νέων αρμοδιοτήτων, κλπ).

Übersetzung bestätigt

4.13 Die Ausarbeitung dieser innovativen Strategie, die auf eine horizontale Integration von Tou­rismus, Sport und Kultur abzielt, auf europäischer Ebene kann durch spezifische Workshops (auch im Rahmen des europäischen Forums für Tourismus oder eines europäischen Forums für Sport) erfolgen oder auch durch die Förderung innovativer Initiativen (z.B. Schüleraus­tausch, Sensibilisierungskampagnen zur Einbeziehung von "Sporttouristen" in das kulturelle und gesellschaftliche Leben des Veranstaltungsortes oder auch Kurse zur Ausbildung neuer Kompetenzen usw.).Η επεξεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο αυτής της καινοτόμου στρατηγικής που αποσκοπεί στην οριζόντια συνένωση αθλητισμού, τουρισμού και πολιτισμού μπορεί να γίνει είτε μέσω ειδικών εργαστηρίων (που θα λειτουργήσουν επίσης και στο εσωτερικό του Ευρωπαϊκού Φόρουμ τουρισμού ή ενός Ευρωπαϊκού Φόρουμ Αθλητισμού) είτε με την προαγωγή καινοτόμων πρωτοβουλιών (για παράδειγμα: ανταλλαγές φοιτητών, διεξαγωγή εκστρατειών ευαισθητοποίησης προκειμένου ο "αθλητικός" τουρίστας να συμμετέχει στην πολιτιστική και κοινωνική ζωή του τόπου όπου λαμβάνει χώρα το αθλητικό γεγονός, ή ακόμη, μαθήματα για την ανάπτυξη νέων αρμοδιοτήτων, κλπ).

Übersetzung bestätigt

ihr einziger oder hauptsächlicher Zweck und ihre einzige oder hauptsächliche Tätigkeit dient dem Gemeinnutz; ein Ziel bzw. eine Tätigkeit in den Bereichen Bildung, Soziales, Medizin, Kultur, Wissenschaft, Wohltätigkeit, Religion, Umwelt oder Sport gilt als gemeinnützig, wenn ein allgemeines Interesse daran besteht;ο αποκλειστικός ή κύριος σκοπός και η δραστηριότητά της είναι κοινωφελείς· εκπαιδευτικός, κοινωνικός, ιατρικός, πολιτιστικός, επιστημονικός, φιλανθρωπικός, θρησκευτικός, περιβαλλοντικός ή αθλητικός σκοπός θεωρείται κοινωφελής εφόσον είναι προς το γενικό συμφέρον

Übersetzung bestätigt

Prüfung der Möglichkeiten zur Unterstützung und Strukturierung, die im Hinblick auf eine Diversifizierung des Tourismus denkbar sind (Kultur, Landwirtschaft, Archäologie, Jugend, Sport, Fischen, Geschäftstourismus …);μελέτη των δυνατοτήτων στήριξης και διάρθρωσης που μπορεί να προβλεφθεί προκειμένου να καταστεί δυνατή η διαφοροποίηση του τουρισμού (πολιτιστικός, αγροτικός, αρχαιολογικός, νεανικός, αθλητικός, αλιευτικός, επιχειρηματικός τουρισμός…)

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback