{der}  
Spekulant
 Subst.

{ο} κερδοσκόπος Subst.
(9)
DeutschGriechisch
Denn die erforderliche Neufestsetzung der Wechselkurse im August 1993 ist nicht allein auf die Spekulation zurückzuführen, sondern auf unangemessene Wirtschaftspolitiken, die die Spannungen hervorrufen, von denen die Spekulanten profitieren.Πράγματι, οι αναπροσαρμογές του Αυγούστου 1993 δεν προέκυψαν αποκλειστικά και μόνο από την κερδοσκοπία, αλλά αρκετές μη ενδεικνυόμενες οικονομικές πολιτικές οδήγησαν στη δημιουργία των πιέσεων αυτών από τις οποίες επωφελήθηκαν οι κερδοσκόποι.

Übersetzung bestätigt

Wenn dieser Höchststand spekulationsbedingt war, müssten wir in naher Zukunft mit einem Kursanstieg rechnen, wenn die Spekulanten damit beginnen, das jetzt als kostengünstig bewertete Öl zurückzukaufen.Εάν αυτή η κορύφωση της τιμής ήταν αποτέλεσμα κερδοσκοπίας, τότε στο προσεχές μέλλον μπορεί να αναμένεται επιστροφή σε μια ανοδική τάση της τιμής όταν οι κερδοσκόποι θα αρχίσουν να αγοράζουν πετρέλαιο σε μια τιμή που θεωρούν καλή.

Übersetzung bestätigt

Dass in einer Krise Reeder und Spekulanten noch reicher werden, während Rentnerinnen und Rentner nicht mehr über die Runden kommen, ist mit der sozialen Marktwirtschaft nicht vereinbar.“Το γεγονός ότι, στη διάρκεια της κρίσης, οι πλοιοκτήτες και οι κερδοσκόποι γίνονται ακόμη πλουσιότεροι, ενώ οι συνταξιούχοι δεν μπορούν πλέον να εξασφαλίσουν τα προς το ζην, δεν είναι συμβατό με την κοινωνική οικονομία της αγοράς».

Übersetzung bestätigt

Es ist inakzeptabel, dass in der Krise einfache Rentner die gesamte Last der Strukturreformen tragen mussten, während Reeder und Spekulanten noch reicher wurden.Θεωρώ απαράδεκτο να επωμίζονται οι εργαζόμενοι και οι συνταξιούχοι το βάρος των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, τη στιγμή που οι πλοιοκτήτες και οι κερδοσκόποι των χρηματοπιστωτικών αγορών γίνονται ακόμη πλουσιότεροι.

Übersetzung bestätigt

Im Gegenteil: nur Spekulanten und Handelsunternehmen werden profitieren, während die EU-Steuerzahler und -Landwirte, auch aus Polen, dafür bezahlen werden müssen.Αντιθέτως, μόνο οι κερδοσκόποι και οι εμπορικές επιχειρήσεις θα ωφεληθούν. Εκείνοι που θα πληρώσουν γι’ αυτό θα είναι οι φορολογούμενοι και οι αγρότες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων και των Πολωνών.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback