εθνικό προϊόν (5) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das Sozialprodukt in der Gemeinschaft ist 1991 lediglich um 1,3 % gestiegen gegenüber 2,8 % im Jahr 1990. | Το 1991 το εθνικό προϊόν στην Κοινότητα αυξήθηκε μόνο κατά 1,3% έναντι της αύξησης 2,8% του έτους 1990. Übersetzung bestätigt |
Nach Schätzungen von Experten wird sich der Anteil des am Sozialprodukt der Gemeinschaft bis zum Jahr 2000 mehr als verdoppeln und dann etwa 7% des Bruttoinlandsproduktes ausmachen und direkt oder indirekt rund 60% aller Arbeitsplätze berühren. | Κατά τις εκτιμήσεις εμπειρογνωμόνων, το ποσοστό του τηλεπικοινωνιακού τομέα στο εθνικό προϊόν της Κοινότητας θα διπλασιασθεί μέχρι το έτος 2000, φθάνοντας περίπου το 7% του ΑΕΠ, και θα έχει άμεσες ή έμμεσες επιπτώσεις επί του 60% του συνόλου των θέσεων απασχόλησης. Übersetzung bestätigt |
Herr Kommissar, wenn es 70, 80, 90 oder 100 Mal so viele Finanztransaktionen auf dieser Welt gibt wie reales Sozialprodukt und wenn diese Entwicklung immer dynamischer verläuft, würden Sie dann sagen: "Mit dieser Explosion der Finanzprodukte sind großenteils spekulative Elemente verbunden"? | Κύριε Επίτροπε, εάν υπάρχουν 70, 80, 90 ή 100 φορές περισσότερες χρηματοπιστωτικές συναλλαγές στον κόσμο από το ακαθάριστο εθνικό προϊόν, και αν αυτή η ανάπτυξη αποκτά όλο και πιο δυναμικό χαρακτήρα, θα υποστηρίζατε τότε ότι με αυτήν την έκρηξη των χρηματοπιστωτικών προϊόντων συνδέονται κυρίως κερδοσκοπικά στοιχεία ; Übersetzung bestätigt |
Wenn die kurzfristigen Finanztransaktionen im Verhältnis zum realen Sozialprodukt auf dieser Welt immer stärker zunehmen, sind Sie dann mit uns der Auffassung, dass man die Langfristigkeit in der wirklichen Wirtschaft, da, wo Menschen arbeiten, wo Menschen Geld verdienen, wo Menschen Produkte erzeugen, die man verzehren kann, die man benutzen kann, stärken muss? | Εάν οι βραχυπρόθεσμες χρηματοπιστωτικές συναλλαγές αυξάνονται όλο και περισσότερο σε σχέση με το ακαθάριστο εθνικό προϊόν παγκοσμίως, συμμερίζεστε την άποψή μας ότι πρέπει να ενισχυθεί η μακροπρόθεσμη προσέγγιση στην πραγματική οικονομία, όπου οι άνθρωποι εργάζονται, κερδίζουν χρήματα και κατασκευάζουν προϊόντα που μπορούμε να καταναλώσουμε και να χρησιμοποιήσουμε; Übersetzung bestätigt |
Das Zollabkommen trägt ca. 10 % zu Birmas Sozialprodukt bei. Wir können uns nicht stillschweigend damit abfinden. | Η συμφωνία αυτή συμβάλλει με 10 % στο εθνικό προϊόν της Βιρμανίας, πράγμα που δεν μπορούμε να αποδεχόμεθα σιωπηρά. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Nationaleinkommen |
Sozialprodukt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.