{das}  
Silber
 Subst.

{το} ασήμι Subst.
(704)
{το} ασημί Subst.
(112)
{ο} άργυρος Subst.
(62)
DeutschGriechisch
Abfälle und Schrott von Silber, einschl. Silberplattierungen und andere Abfälle und Schrott, Silber oder Silberverbindungen enthaltend, von der hauptsächlich zur Wiedergewinnung von Edelmetallen verwendeten Art (ausg. Aschen sowie eingeschmolzener und zu Rohblöcken, Masseln oder zu ähnl. Formen gegossener Abfall und Schrott von Edelmetallen)Απορρίμματα και θραύσματα από άργυρο (ασήμι), όπου συμπεριλαμβάνονται και μέταλλα επενδεδυμένα με άργυρο, άλλα απορρίμματα και θραύσματα που περιέχουν άργυρο ή ενώσεις αργύρου, του τύπου που χρησιμοποιείται κυρίως για την ανάκτηση πολυτίμων μετάλλων (εκτός από τέφρες, καθώς και εκτός από απορρίμματα και θραύσματα από πολύτιμα μέταλλα, που είναι ρευστοποιημένα και χυτευμένα σε ακατέργαστους όγκους, πλινθώματα ή παρόμοιες μορφές)

Übersetzung bestätigt

Auch mobile Telefongeräte und I-Pads enthalten Kupfer, Silber, Gold, Palladium und Platin.Επίσης, ένα κινητό τηλέφωνο ή ένα iPad περιέχουν χαλκό, ασήμι, χρυσό, παλλάδιο και πλατίνα.

Übersetzung bestätigt

Drittens, der Börsenhandel die Anleger ziehen ihr Geld von den Aktien, Anteilen und Banken zurück und investieren in den Agrarmarkt, in Gold und Silber.Τρίτον, η κερδοσκοπία: οι επενδυτές μεταφέρουν τα χρήματά τους από μετοχές και μερίδια και τούβλα σε γεωργικά προϊόντα, σε χρυσό και ασήμι.

Übersetzung bestätigt

Allein beim HABM in Alicante gibt es 600 000, und es gibt noch zahlreiche andere. Wenn also jemand Werbung für etwas betreiben wollte, das mit dem Wort "Silber" in Zusammenhang steht, müsste er womöglich die Einwilligung von Tausenden von Markeneigentümern einholen.Μόνο στο Γραφείο Εναρμόνισης στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς του Alicante, ο αριθμός τους ανέρχεται στις 600.000, ενώ το ίδιο συμβαίνει και αλλού, οπότε, εάν κάποιος θα ήθελε να διαφημίσει κάτι που συνδέεται με τη λέξη "ασήμι", θα έπρεπε πιθανότατα να λάβει προηγουμένως την έγκριση χιλιάδων κατόχων εμπορικών σημάτων.

Übersetzung bestätigt

Die Menge dieser beiden Abfallarten unterscheidet sich stark voneinander, was bedeutet, dass Elektroabfälle die Sammelquote erhöhen, während Elektronikabfälle, die reich an Gold, Silber und seltenen Metallen sind, oft auf der Mülldeponie enden. Fortschritt im Bereich der Elektround Elektronik-Ausrüstung bedeutet eine längere Lebensdauer, eine Reduzierung des Gewichts einzelner Geräte als Ergebnis der Miniaturisierung und eine Reduzierung des Energieverbrauchs.Αυτές οι δύο ομάδες διαφέρουν σημαντικά σε βάρος, πράγμα που σημαίνει ότι τα ηλεκτρικά απόβλητα καθιστούν τα ποσοστά συλλογής υψηλότερα, ενώ τα ηλεκτρονικά απόβλητα, τα οποία είναι πλούσια σε χρυσό, ασήμι και σπάνιες γαίες, συχνά καταλήγουν σε χώρους διάθεσης απορριμμάτων. " πρόοδος στον τομέα του ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού συνεπάγεται μεγαλύτερη διάρκεια ζωής, μείωση του βάρους των επιμέρους συσκευών ως αποτέλεσμα της σμίκρυνσης και μείωση της κατανάλωσης ενέργειας.

Übersetzung bestätigt


Grammatik








>

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback