Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die von ATHENA verwalteten Mittel, einschließlich der einem Befehlshaber einer Operation anvertrauten Mittel dürfen nur in Euro auf ein Sichtkonto oder ein Festgeldkonto für kurzfristige Anlagen bei einem erstklassigen Kreditinstitut eingezahlt werden. | Τα κεφάλαια που διαχειρίζεται ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που διατίθενται στον Διοικητή Επιχείρησης, μπορούν να κατατίθενται μόνον σε πιστωτικό ίδρυμα πρώτης τάξεως, σε ευρώ και σε τραπεζικό λογαριασμό όψεως ή μικρής προθεσμίας. Übersetzung bestätigt |
Die von Athena verwalteten Mittel, einschließlich der einem Befehlshaber einer Operation anvertrauten Mittel dürfen nur in Euro auf ein Sichtkonto oder ein Festgeldkonto für kurzfristige Anlagen bei einem erstklassigen Kreditinstitut eingezahlt werden. | Τα κεφάλαια που διαχειρίζεται ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που διατίθενται στον διοικητή επιχείρησης, μπορούν να κατατεθούν μόνο σε πιστωτικό ίδρυμα πρώτης τάξεως, σε ευρώ και σε τραπεζικό λογαριασμό όψεως ή μικρής προθεσμίας. Übersetzung bestätigt |
Die Vorschrift des Buchstabens b soll die Fälle regeln, in denen ein Kreditvertrag zusammen mit einem anderen Vertrag angeboten wird; dieser hat meist die Erbringung einer Neben-Dienstleistung zum Gegenstand Versicherung, Wartung, Sichtkonto usw., wobei der Verbraucher die Dienstleistung nicht ablehnen oder einen anderen Dienstleistungserbringer wählen kann. | Η διάταξη του στοιχείου β) αποσκοπεί στη ρύθμιση της από κοινού προσφοράς μιας σύμβασης πίστωσης και μιας άλλης σύμβασης που αφορά τις περισσότερες φορές την παροχή μιας συμπληρωματικής υπηρεσίας ασφάλεια, συντήρηση, τήρηση λογαριασμού όψεως κ.λπ. – χωρίς ο καταναλωτής να έχει το δικαίωμα να αρνηθεί τη συγκεκριμένη υπηρεσία ή να επιλέξει άλλο φορέα παροχής υπηρεσιών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Girokonto |
Sichtkonto |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.