Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Herstellung einer Verbindung zu den Organisationen und Einrichtungen sowie zu den Staaten, die in der Region zur Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias tätig sind, insbesondere zu der im Rahmen der Operation „Dauerhafte Freiheit“ agierenden Seestreitkraft „Combined Task Force 150“; | στ) εξασφαλίζει διασύνδεση με τις οργανώσεις και τις οντότητες και με τα κράτη που δρουν στην περιοχή με στόχο την καταπολέμηση των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, συγκεκριμένα τη ναυτική δύναμη «Combined Task Force 150» που δραστηριοποιείται στο πλαίσιο της επιχείρησης «Enduring Freedom». Übersetzung bestätigt |
Auf operativer Ebene fungiert der Leiter der Koordinierungszelle der EU als Ansprechpartner insbesondere für die Reederverbände, die betreffenden Abteilungen des Generalsekretariats der Vereinten Nationen, das Welternährungsprogramm und die Internationale Schifffahrtsorganisation sowie die im Rahmen der Operation „Dauerhafte Freiheit“ agierende Seestreitkraft „Combined Task Force 150“. | Στο επιχειρησιακό επίπεδο, ο αρχηγός της Ομάδας Συντονισμού της ΕΕ ενεργεί ως βασικό σημείο επαφής ιδίως με τις οργανώσεις πλοιοκτητών, τις ενδιαφερόμενες υπηρεσίες της Γενικής Γραμματείας των Ηνωμένων Εθνών, το Διεθνές Επισιτιστικό Πρόγραμμα, το Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό και τη ναυτική δύναμη «Combined Task force 150» που δραστηριοποιείται στο πλαίσιο της επιχείρησης «Enduring Freedom». Übersetzung bestätigt |
„EU-geführte Seestreitkraft (EUNAVFOR)“ die militärischen Hauptquartiere der EU und die zu der EU-Operation „Atalanta“ beitragenden nationalen Kontingente, ihre Schiffe, ihr Flugzeug und ihre Mittel; | «Ναυτική δύναμη υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης» (EUNAVFOR), τα στρατιωτικά αρχηγεία της ΕΕ και τα εθνικά σώματα δυνάμεων που συμβάλλουν στην επιχείρηση της ΕΕ «Atalanta», τα σκάφη και τα αεροσκάφη τους και τα περιουσιακά τους στοιχεία· Übersetzung bestätigt |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Vereinigten Republik Tansania über die Bedingungen für die Überstellung mutmaßlicher Seeräuber sowie die Übergabe von damit in Verbindung stehenden beschlagnahmten Gütern durch die EU-geführte Seestreitkraft an die Vereinigte Republik Tansania | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας για τους όρους της μεταγωγής των υπόπτων πειρατείας και των συναφών κατασχεθέντων περιουσιακών στοιχείων από τη ναυτική δύναμη υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ηνωμένη δημοκρατία της Τανζανίας Übersetzung bestätigt |
Herstellung einer Verbindung und Zusammenarbeit mit den Organisationen und Einrichtungen sowie mit den Staaten, die in der Region zur Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias tätig sind, insbesondere zu der im Rahmen der Operation ‚Dauerhafte Freiheit‘ agierenden Seestreitkraft ‚Combined Task Force 150‘; | εξασφαλίζει διασύνδεση και συνεργασία με τις οργανώσεις και τις οντότητες και με τα κράτη που δρουν στην περιοχή με στόχο την καταπολέμηση των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, συγκεκριμένα τη ναυτική δύναμη “Combined Task Force 150” που δραστηριοποιείται στο πλαίσιο της επιχείρησης “Enduring Freedom”. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Marine |
Kriegsmarine |
Seestreitkraft |
Seestreitmacht |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.