ναυτικό μίλι (9) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
bei stationären Fanggeräten mit einer Länge von mehr als einer Seemeile, auf Plaketten, die in regelmäßigen Abständen von höchstens einer Seemeile an der oberen Netzkante des stationären Fanggeräts befestigt sind, so dass kein Teil des stationären Fanggeräts mit einer Länge von einer Seemeile oder mehr unmarkiert bleibt. | για αδρανές εργαλείο το οποίο εκτείνεται σε μήκος μεγαλύτερο από ένα ναυτικό μίλι, επί πινακίδων οι οποίες είναι προσαρτημένες στην άνω πρώτη σειρά του αδρανούς εργαλείου σε τακτικά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν το ένα ναυτικό μίλι, έτσι ώστε να μην αφήνεται χωρίς σήμανση κανένα τμήμα του αδρανούς εργαλείου που εκτείνεται σε μήκος μεγαλύτερο του ενός ναυτικού μιλίου. Übersetzung bestätigt |
die jeweilige Öl-Einleitrate liegt nicht höher als 30 Liter je Seemeile; | ο στιγμιαίος ρυθμός απόρριψης πετρελαίου δεν υπερβαίνει τα 30 λίτρα ανά ναυτικό μίλι, Übersetzung bestätigt |
Dieses Abkommen gilt für das Gebiet im Skagerrak, das im Westen durch eine gerade Linie eingegrenzt wird, welche durch den Leuchtturm von Hanstholm und den Leuchtturm von Lindesnes verläuft, sowie im Süden durch eine gerade Linie, welche durch den Leuchtturm von Skagen und den Leuchtturm von Tistlarna verläuft, und innerhalb der Teile der Hoheitsgewässer und der angrenzenden Gebiete unter der Fischereigerichtsbarkeit Dänemarks, Norwegens und Schwedens liegt, die über die Entfernung von vier Seemeilen (1 Seemeile = 1852 m) ab den Basislinien hinausreichen, ab denen die Breite des Hoheitsgewässers gemessen wird. | Η παρούσα συμφωνία ισχύει για περιοχή στο Skagerrak η οποία οριοθετείται προς δυσμάς από τη γραμμή που διέρχεται από τον φάρο του Hanstholm έως τον φάρο του Lindesnes και προς νότο από τη γραμμή που συνδέει τον φάρο του Skagen με τον φάρο Tistlarna, εντός εκείνων των μερών των χωρικών υδάτων και των παρακείμενων περιοχών αλιευτικής δικαιοδοσίας της Δανίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας, που εκτείνονται πέραν των τεσσάρων ναυτικών μιλίων (1 ναυτικό μίλι = 1852 μέτρα) από τις γραμμές βάσης, από τις οποίες μετράται το πλάτος των χωρικών υδάτων. Übersetzung bestätigt |
Eine Seemeile = 1852 Meter. | Ένα ναυτικό μίλι = 1852 μέτρα. Übersetzung bestätigt |
bei stationären Fanggeräten mit einer Ausdehnung von über einer Seemeile, auf Plaketten, die gemäß den Buchstaben a, b und c in regelmäßigen Abständen von höchstens einer Seemeile befestigt sind, so dass kein Teil des stationären Fanggeräts mit einer Ausdehnung von über einer Seemeile unmarkiert bleibt. | για αδρανές εργαλείο το οποίο εκτείνεται σε μήκος μεγαλύτερο από ένα ναυτικό μίλι, επί πινακίδων οι οποίες είναι προσαρτημένες σύμφωνα με το στοιχείο α), β) και γ) σε τακτικά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν το ένα ναυτικό μίλι, έτσι ώστε να μην αφήνεται χωρίς σήμανση κανένα τμήμα του αδρανούς εργαλείου που εκτείνεται σε μήκος μεγαλύτερο του ενός ναυτικού μιλίου. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
nautische Meile |
Seemeile |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.