Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich fahre zurück nach Dublin, den Schreibkram erledigen. | Ναι. Πρέπει να γυρίσω και γω στο Δουβλίνο. Θα υπάρχουν και 'κει πολλά χαρτιά να ετοιμάσω. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn Sie meinen Schreibkram machen, ja. | Ναι, αν είσαι ο γραμματέας μου. Ο γραμματέας σου; Übersetzung nicht bestätigt |
Hört, hört. Ich bin im Büro, den Schreibkram erledigen, wenn mich jemand braucht... | Θα είμαι στο γραφείο αν με χρειαστείτε. Übersetzung nicht bestätigt |
Kümmern Sie sich um den Schreibkram, nicht um Kunst. | Κι όχι στις τέχνες. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie haben einen Assistenzarzt nicht unterstützt, der seinen Schreibkram nicht geregelt bekommt. | Δεν συμπαραστάθηκες στο συνάδελφό σου που δεν μπορούσε να βάλει σε τάξη τη χαρτούρα του. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.